Скажи мне правду о любви!
Tell me the truth about love
(вольный поэтический перевод)
Скажи мне правду о любви!
Скажи, на что она похожа?
На детский смех в былые дни
Иль птичьи песни вслед прохожим?
Одни кричат: "В кругу планет
В ней таинство Земли вращенья",
Вторые твердо скажут: "Нет,
Абсурдно это утвержденье!"
Я думал, старый мой сосед,
Знакомый с этим наслажденьем,
Даст мне немедленно ответ
И разрешит мои сомненья,
Но верная его жена,
Вдруг рассердившись не на шутку,
Сказала: "Голова умна,
Но в хитростях любви темна,
В других ищите закоулках".
Любовь! В ней сладкий миг покоя?
Уют пижамы? Прелесть сна?
Иль ветчина без алкоголя
В пустой гостиннице с утра?
А аромат ее? В нем слабость,
Какую я еще не знал?
Что в нем таится? Горечь? Сладость?
Иль запах шерсти диких лам?
Прикосновенье к ее лику
Колючим, мягким быть должно?
Ее края остры как пики
Иль не поранят ни за что?
Скажи мне все о ней, что знаешь!
Скажи всю правду о любви,
Чьи знаки верно угадаешь
В истории, в чужой крови,
На кораблях в часы прилива,
В статистике самоубийств,
В путеводителях по миру,
В чертах и цвете чьих-то лиц!
Скажи, ее ли это голос
В голодном вое жалких псов?
Ее ли музыкой веселой
Гремит оркестр меж полков?
А человек ее способен
Без искажения сыграть?
На пианино? на гобое?
Хоть на пиле, но не солгать?
А где она проникнет в сердце?
На празднике? Скажи, прошу!
Иль на классическом концерте?
А замолчит, коль прикажу?
Я всюду звал ее... Мученье!
Искал в беседке, у реки,
Но в свежем воздухе вечернем
Не ощутил ее руки.
Как жаль! Мне не понятны песни
Дроздов, тюльпанов тихий зов...
Сидит, надувшись, на насесте?
Нашла ли под кушеткой кров?
Скажи, она меняет маски?
Ее возможно ль укачать?
Она умеет делать ставки?
Иль обожает вышивать?
Скажи мне, в чем ее порывы?
Они вульгарны иль смешны?
Какая в них бушует сила?
Любовь к отчизне? Власть сумы?
Скажи, прошу, ее приходы
Возможно ли предугадать?
А если нет, как быть готовым,
Чтоб без стыда ее встречать?
Она возникнет на пороге
И постучит тихонько в дверь?
В автобусе отдавит ноги?
Ворвется точно в май метель?
Приветствует с улыбкой нежной,
Лукаво глядя за порог?
Обидит грубостью небрежной?
Скажи! В ней дьявол или бог?
В ней птичьи песни вслед прохожим?
В ней детский смех в былые дни?
Скажи, на что она похожа?
Скажи всю правду о любви!
Свидетельство о публикации №115100906538
перевод воспринимается хорошим и содержательным
Серж Конфон 2 29.03.2017 13:00 Заявить о нарушении