Маленькая птичка
маленькая птичка!
Как поёт душа " 'O Sole!"*
Но волна с волною в ссоре:
"Только небо, только море
не видать тебе доколе
выпьешь беды, выпьешь горе!.."
Где же ты? В какой неволе,
маленькая птичка?
Меркнут звёзды на просторе,
лишь одна горит - 'О Sole!
Выше неба! Больше моря!
Пусть летит не зная горя
маленькая птичка...
'O Sole - в переводе с итальянского - солнце. «’O sole mio» - знаменитая неаполетанская песня ("Мое солнце")
Свидетельство о публикации №115100803298
и тебе счастья, Танита
огромного, как небо
бесконечного, как Вселенная
Я обошла галактики пешком,
Разыскивая красных ниток к платью.
Я чистотой предчувствия полна.
Там посреди Вселенной между звезд
Висит мое искрящееся сердце,
И каждый вздрог его неповторимый
К другим безмерным устремлен сердцам ( Эдит Сёдергран )
Симмона Михпетова 04.02.2020 04:05 Заявить о нарушении