Since I ve Been Loving You - Led Zeppelin

http:///youtu.be/MfxL8K6wR2I
http:///youtu.be/_ZiN_NqT-Us - live


Перевод блюза Since I've Been Loving You британской группы
Лед Зеппелин с альбома Led Zeppelin III (1970)

С ТЕХ ПОР, КАК ВЛЮБИЛСЯ В ВАС

Работал с семи я
     до полнОчи - не до дум.
Жизнь превратилась в вечный бой -
     не лучший на беду.
Да, я был наилучшим
     из дураков -
          я сделал, что мог, да,
Потому что, детка, так влюблён я, душка, так влюблён я, детка,
Я влюблён в Вас, детка, мой малыш.
Но, детка, с тех пор, как влюбился в Вас, да,
     боюсь свернуть больной свой ум, ах, да.

Все пытаются сказать мне -
     Вы не лучший путь и итог.
Но я знаю,
     Бог, я скажу Вам,
          я скажу Вам: я точно сделал всё, что мог.
Знайте, тружусь с семи я
     до полнОчи - не до дум.
Скажу, что жизнь моя, как вечный бой, бой, бой, бой...
Не лучший на беду... Нет, нет.
С тех пор, как я влюбился в Вас -
     боюсь свернуть больной свой ум.

Я уже плачу - слёзы катятся, как дождь.
Не слыхать Вам, не слыхать их тока,
Не слыхать Вам, не слыхать их тока.

Припомните, когда я
     постучался в Вашу дверь,
Вы мне сказали прямо:
     "Не нужен
          ты мне здесь век, поверь". Да.
Открыл я парадный,
     но хлопнул чёрный ход.
Я должен был придти новомодно -
     чёрным ходом, вот.


Встал работать с семи я, с семи я, с семи я
     до полнОчи - не до дум.
          И вся жизнь моя, как вечный бой...
Как бой, бой, о да, как вечный бой.
Детка, с тех пор, как влюбился в Вас -
     я боюсь свернуть,
          свернуть, свернуть больной свой ум.
И ещё, и ещё -
О да, с тех пор, как влюбился в Вас,
     я потерял больной свой ум.


Since I've Been Loving You

Working from seven to eleven every night,
It really makes life a drag, I don't think that's right.
I've really been the best, the best of fools, I did what I could, yeah.
'Cause I love you, baby, How I love you, darling, How I love you, baby,
I'm in love with you, girl, little girl.
But baby, Since I've Been Loving You, yeah. I'm about to lose my worried mind, ah, yeah.

Everybody trying to tell me that you didn't mean me no good.
I've been trying, Lord, let me tell you, Let me tell you I really did the best I could.
I've been working from seven to eleven every night, I said It kinda makes my life a drag, drag, drag, drag..
Lord, yeah, that ain't right... no no
Since I've Been Loving You, I'm about to lose my worried mind.

Said I've been crying, yeah, oh my tears they fell like rain,
Don't you hear them, Don't you hear them falling,
Don't you hear them, Don't you hear them falling.

Do you remember mama, when I knocked upon your door?
I said you had the nerve to tell me you didn't want me no more, yeah
I open my front door, I hear my back door slam,
You know I must have one of them new fangled, new fangled back doors man.

I've been working from seven, seven, seven, to eleven every night and It kinda makes my life a drag...
a drag, drag, oh yeah it makes a drag.
Baby, Since I've Been Loving You, I'm about to lose, I'm about lose lose my worried mind.
Just One more, Just One more
Oh yeah, since I've Been Loving You, I'm gonna lose my worried mind.


Рецензии
Большое чувство лежит, видно, в основе всего - песни, исполнения, перевода. Алексей, с теплом и улыбкой,

Елена Аркадина-Ковалёва   09.10.2015 01:58     Заявить о нарушении
Привет, Елена!
Спасибо, что оценила мой труд и гениальность музыкантов!

С теплом и более,

Скаредов Алексей   09.10.2015 13:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.