Декаданс

                «Что можешь ты сказать, мой дух, всегда ненастный,
                Душа поблёкшая, что можешь ты сказать
                Ей, полной благости, ей, щедрой, ей, прекрасной?»

                Шарль Бодлер / пер.  с франц. Эллиса (Л. Л. Кобылинский) 


Не плещет словородный пламень
Опрятной лаской красноречий,
Мне нечем поделиться с вами,
Да и себя потешить нечем:
Для стихословий благолепных,
Для чистоплотных эманаций
Душе глаголющей потребно
Сакральной грёзой окормляться.

Но если ты надежд истомы
Извёл за вздорные посулы,
Сменив парение пустое
На сумрак захолустно-снулый, —
Одна предвидится отрада:
В жеманном храме декаданса,
Питаясь пафосом распада,
Сплетать отравленные стансы. 


Рецензии