Старi могили. Переклад - Любов Цай
СТАРІ МОГИЛИ
Лихого часу опадають хвилі,
лишивсь намул — могили чужаків.
Чи істину несли з собою, смілі,
чи хтось її отут знайти волів?
Із плином часу істини розтали,
мов сніг, і відійшли у забуття.
Де вітру п’яти навіть не ступали,
про вас полине спомин в майбуття.
Застигле, наче в молитвах, каміння —
ось все, що тут зосталось після вас.
До бурдюка історії з сумління
хіба докинув істину ваш час?
Їй, як пташині, пір’я він дає —
Чи хто вгада — вона в тій зграї є?!
(переклад з табасаранської — Любов ЦАЙ)
http://www.stihi.ru/2015/10/06/229
Свидетельство о публикации №115100700595