Голубятник и голуби
Моей роднёй переводилось так:
Бездельник, вор, занятием ребячьим
До старости увлёкшийся чудак.
Хозяин голубятни, дядя Саша,
Проклятие соседнего двора -
С отсидки до отсидки палкой машет
Да свистом оглашает вечера.
Был дядя Саша "честный вор в законе",
Ему работать - вовсе западло...
Но голуби - явление такое,
Что и на чёрном смотрится светло!
Свидетельство о публикации №115100601130