Николас Гильен. Портрет томегина

Томег'ин* – ах, красавчик:
Ожерелье из золота,
черный кафтанчик...

Но что за досада:
этот блеск золотой –
праздник только для  г л а з а.

В горлышке нежном
лишь бормотанье –
да шум бесполезный.

О, если бы пташка
не верещала –
и горло б ее золотистое
з о л о т о м  зазвучало!


Ср.:  http://stihi.ru/2015/09/22/96



RETRATO DEL TOMEGUIN
de Nicolas Guillen

El tomeguin me alegra.
Su fino cuello de oro.
Su casaquita negra.

Pero es pena y enojo
ver que el aureo destello
solo es fiesta del ojo.

En su suave garganta
un opaco murmullo
es la cancion que canta.

Oh si asi no ocurriera
y ese oro del cuello
en el canto se oyera!


(с испанского)


Рецензии