381... Моноримы, рифменты -акля, -акли

(Предыстория в примечании)

                1.

Ах, тебе ль был ведом, сакля,
Тот свинцовый груз пинакля.
Брюсова "перегеракля"
Вне ("йод", "хе", "шин", "вав", … ) пентакля,

Кто поёт, увы, не так "ля"
Монорадиоспектакля?
Кто забыв цвета ценакля,
Вместо "кря" лепечет "кля'-кля"?

Пой, простец, про птеродак..ля.
Клясть легко. Скажи: "Карга кля…",
Ей придумай имя "Шмакля".

Но коль мастер ты… тенакля,
Чти святыню табернакля
Не хули', мой друг, миракля.

А не то в огонь - как пакля!


                2.

Да, не иссякли стремленья, хоть сякли…
Вены ль набрякли, обмякли, измякли?
И о Геракле-Иракле у сакли,

Друг мой Ираклий, вещают спектакли?
Иль на тенакле пинакли все в пакле?
Мак Лий в пентакле? Кулак Ли - Барак ли?

"Шмакли" и "какли" не брак ли? Не так ли?












ПРИМЕЧАНИЕ 1.


Валерий Яковлевич Брюсов когда-то (кажется, в "Девятой Камене" или в "Опытах") опубликовал интересное стихотворение "Нет, ожиданья ещё не иссякли…", где все женские рифмы построены на рифменте "-акли".




Нет! ожиданья еще не иссякли!
Еще не вполне
Сердце измучено. Это не знак ли —
Поверить весне?
Нет! ожиданья еще не иссякли!
Но только на дне
Скорбной души, как в святом табернакле,
Молчат в тишине.
Нет! ожиданья еще не иссякли!
В какой же стране,
В поле, в чертоге иль в сумрачной сакле
Им вспыхнуть в огне?
Нет! ожиданья еще не иссякли!
И, друг старине,
Будущей жизни черчу я пентакли
При вещей луне.
Нет! ожиданья еще не иссякли!
Я, словно вовне,
Вижу трагедии, вижу миракли,
Сужденные мне.
Нет! ожиданья еще не иссякли!
Прильну, как во сне,
К милым устам, на веселом ценакле
Забудусь в вине…

                2 сентября 1916








Прошёл почти век, но наших современников продолжает занимать вопрос подбора созвучий, имеющих вышеупомянутый рифмент. Недавно, более или менее подробно знакомясь с творчеством одного интересного автора на данном сайте, я обратил внимание на прозвучавший в его миниатюре вопрос-утверждение, суть которого заключалась в следующем: трудно подобрать рифму к слову "пакля"… Ему ответили. Примерно пол десятка рецензий. На уровне. Иногда весьма оригинально. Тут и я не утерпел…





ПРИМЕЧАНИЕ 2.

Более чем вероятно, что применённые в первом примере ("сонет с кодой") созвучия не исчерпывают не только большей части всех возможных к применению схожих вариантов, но даже не затрагивают нескольких видовых областей рифм, а именно - топонимов (поиск вероятен среди французских), имён собственных, тривиальных словоусечений (усечение во втором элементе  составной рифмы, а также внутреннее речеискажающее усечение-изъятие - даны выше в числе рифм-примеров).


Произведения почти сразу после публикации были ощутимо доработаны и дополнены…


Значения всех редко встречающихся слов, которые здесь привожу, даю по памяти, не обращаясь к словарю:

- пинакль - специальная декоративная башенка, часто утяжеляемая свинцом для придания устойчивости другому архитектурному элементу, относящемуся к основе;
- перегеракля - отглагольная форма, неологизм;
- "йод", "хе", "шин", "вав", … - неполный ряд из пяти букв, все они принадлежат к древнееврейскому алфавиту;
- пентакль - пятиконечный магический знак;
- "ля" - одна из семи нот;
- "кля'-кля" - артикуляционно искажённое звукоподражание "кря-кря";
- простец - наивный, непросвещённый в привычном смысле (но не глупый!) человек;
- птеродак..ля -  речеискажающее усечение-изъятие произведённое в  словоформе "птеродактиля" по типу часто встречающихся детских или "народных" (дети часто упрощают сложные слова и словоформы, более удобно для произношения переставляя в них согласные звуки и целые слоги или же, вообще избавляясь от них, то же делает и простой люд по отношению ко многим непривычным ему иностранным словам, терминам; есть и узаконенные, очень привычные нам, в словарях правильного  произношения примеры нечитаемых букв);
- кля… - здесь "клятая";
- Шмакля - имя собственное, шуточный неологизм;
- тенакль - специальная подставка для наборщика типографского текста;
- табернакль - ларец для святыни;
- миракль - постановка на духовную тему или текст к ней относящийся;

- Иракл - несколько архаичная форма имени Геракл;
- Лий - мн.ч., р.п. от "Лия", имя собственное. Мак - здесь "мак", растение;
- Ли - здесь Брюс Ли;
- Барак - имя собственное;
- какли - шуточный неологизм, словоигра, род смешной бессмыслицы.


Рецензии
Здравствуйте, Гавриил Тишков!

Вещь интересная и оригинальная!

Трудное это дело – монорим. И непонятное большинству читателей. Редкие (специфические) слова требуют пояснений.
И их надо непременно давать.
Мне тоже говорят, что усложнённость и перегруженность смыслами не способствует лёгкости восприятия.
Мои болельщики требуют песен. И желательно о любви.
Попробую проверить такое предположение (и вы попробуйте):
Если взять для создания стихотворений самые часто употребляемые слова (из частотного словаря), то получится вещь, понятная всем. И успех обеспечен.
Буду пробовать.

С уважением,

Виктор Дванольодинвосем   16.10.2015 23:04     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Виктор, за отклик!
К частотному словарю мне доводилось обращаться неоднократно. Весьма полезный вид лексиконов. Ваше предложение выглядит практически осуществимым и интересным. Полагаю, учитывая Ваши немалые способности в области версификации, у Вас получится нечто интересное в результате Вашего запланированного опыта. С уважением и признательностью

Гавриил Тишков   17.10.2015 01:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.