Николас Гильен. Ты сможешь?..
который меж пальцев рвется
и в лицо тебе бьёт – и волосы треплет?
Смог бы продать на четыре песо мне этого ветра –
или даже, пожалуй – шторм целиком или бурю?
А может, прод'ал бы мне вон тот ветерок –
тот ветер нежный – хоть часть!
что овевает да овевает
в саду у тебя гурьбу лепестков –
всем птицам на радость:
нежный ветер из сада –
десяток песо глоток?
Вьется ветер, – играет
в пятнашки с бабочкой.
Н и ч е й ветер – ничей...
Ты сможешь продать мне небо –
порой – голубое –
а порой – и серое:
один лишь к л и н от неба твоего –
которое, – ты думаешь, что купил
с деревьями у себя в саду – как вместе с домом
покупают и к р о в л ю ?
Сможешь продать мне неба на доллар –
малый клочок – три километра:
смог бы ты столько выкроить мне
от личного неба?
Небо лежит в облаках.
Высок'о облака парят.
Н и ч ь и облака – ничьи...
Ты сможешь продать мне дождь – ту воду,
что потом просочится из глаз – и тебе увлажнит язык?
Сможешь продать мне на доллар
воды родниковой –
или тучу беременную – курчавую и мягкую,
словно овца –
или ливень в горах,
или воду из лужи,
оставленную для собак,
или воду из моря – пару миль морских,
а может – из озера: два куска озера
мне продать?
Клокочет вода, бьется,
Бежит и бежит мимо.
Н и ч ь я вода – ничья...
Ты сможешь продать мне землю – бездонную
чёрную ночь спящих корней,
динозавров зубы –
и распылённую известь
забытых древних скелетов?
Сможешь продать мне сельву, –
давно погребённую – с птицами мёртвыми,
окаменевшими рыбами,
серой вулканов –
мильярды лет
вздымающих дым по спирали?
Сможешь продать мне з е м л ю ? –
сможешь ли з е м л ю продать мне? – сможешь?
Твоя земля – и м о я тоже.
Ноги л ю б ы е её топчут.
Н и ч ь я земля – ничья...
PUEDES?
de Nicolas Guillen
Puedes venderme el aire que pasa entre tus dedos
y te golpea la cara y te despeina?
Tal vez podrias venderme cinco pesos de viento,
o mas, quizas venderme una tormenta?
Acaso el aire fino
me venderas, el aire
(no todo) que recorre
en tu jardin corolas y corolas,
en tu jardin para los pajaros,
diez pesos de aire fino?
El aire gira y pasa
en una mariposa.
Nadie lo tiene, nadie.
Puedes venderme cielo,
el cielo azul a veces,
o gris tambien a veces,
una parcela de tu cielo,
el que compraste, piensas tu, con los arboles
de tu huerto, como quien compra el techo con la casa?
Puedes venderme un dolar
de cielo, dos kilometros
de cielo, un trozo, el que tu puedas,
de tu cielo?
El cielo esta en las nubes.
Altas las nubes pasan.
Nadie las tiene, nadie.
Puedes venderme lluvia, el agua
que te ha dado tus lagrimas y te moja la lengua?
Puedes venderme un dolar de agua
de manantial, una nube prenada,
crespa y suave como una cordera,
o bien agua llovida en la montana,
o el agua de los charcos
abandonados a los perros,
o una legua de mar, tal vez un lago,
cien dolares de lago?
El agua cae, rueda.
El agua rueda, pasa.
Nadie la tiene, nadie.
Puedes venderme tierra, la profunda
noche de las raices; dientes
de dinosaurios y la cal
dispersa de lejanos esqueletos?
Puedes venderme selvas ya sepultadas, aves muertas,
peces de piedra, azufre
de los volcanes, mil millones de anos
en espiral subiendo? Puedes
venderme tierra, puedes
venderme tierra, puedes?
La tierra tuya es mia.
Todos los pies la pisan.
Nadie la tiene, nadie.
(с испанского)
Свидетельство о публикации №115100401961