Сусанна Гинчанка. Примечание на полях

            


                Сусанна Гинчанка.


               ПРИМЕЧАНИЕ НА ПОЛЯХ           ЧУЖЕРОДНОс



           Глеб Ходорковский -перевод.

           Я не восстала из праха
           и не превращусь
           в прах
           Я не сошла
           с неба
           и не вернусь
           на небо -
           я сама стала небом
           как этот стеклянный
           купол
           стала землёю
           с такими родными
           недрами
           Я не бегу
           ниоткуда
           и не вернусь
           туда
           кроме самой себя я не знаю иной дали.
           В наполненном ветром лёгком
           и в известковости скал
           теперь
           я должна  себя
           распылённую здесь
           найти




Zuzanna Ginczanka
Wyja;nienie na marginesie

Nie powsta;am
z prochu
nie obr;c; si;
w proch.
Nie zst;pi;am
z nieba
i nie wr;c; do nieba.
Jestem sama niebem
tak jak szklisty strop.
Jestem sama ziemi;
tak jak rodna gleba.
Nie uciek;am
znik;d
i nie wr;c;
tam.
Opr;cz samej siebie nie znam innej dali.
W wzd;tym p;ucu wiatru
i w zwapnieniu ska;
musz;
siebie
tutaj
rozproszon;
znale;;.

Zuzanna Ginczanka






















Я не вышла из праха
           и в прах









               
е восстала из праха
                и в прах не вернусь


Рецензии