Тадеуш ружевич. дополнение
ДОПОЛНЕНИЕ.
Глеб Ходорковский - перевод.
Этой стороной
я обращен к людям
и хоть она истёрта
изменчива и фальшива
она даёт прендставленье
о форме моей
А вот сторона другая
которой никто не знает
которая никогда
не увидит дневного света
её до моей смерти и после смерти
не коснутся другие люди
Эта другая сторона
вЕдома только мне
живёт укрываясь
но влияет на первую
явную
и через неё сталкивается с людьми
которые
удивляясь
веселясь
поражаясь
кричат
откуда это
у него появилось
это так на него не похоже
ну совсем другой человек
в привычном для нас рисунке
появиласьдвусмысленная черта двусмысленная че
поразив
и дополнив
* * *
Tadeusz R;;ewicz
Dope;nienie
Ta strona
zwr;cona jest do ludzi
i cho; jest zatarta
zmienna fa;szowana
daje wyobra;enie
o moim kszta;cie
strona druga
kt;rej nie zna nikt
kt;ra nigdy nie ujrzy
;wiat;a dziennego
kt;rej do ;mierci i po ;mierci
nie dotkn; inni ludzie
ta druga strona
znana tylko mnie
;yje w ukryciu
ale wp;ywa na stron;
jawn;
i przez ni; styka si; z lud;mi
kt;rzy
zdumieni
kt;rzy ubawieni
kt;rzy przera;eni
wo;aj;
sk;d to si; wzi;;o u niego
to jest niepodobne do niego
to zupe;nie inny cz;owiek
w znanym wizerunku
ujawni; si; rys nowy dwuznaczny
zaskoczy;
i dope;ni;
Tadeusz R;;ewicz
Свидетельство о публикации №115100305025