Из Карла Рэкози
американский поэт.
Настоящее имя - Кальман
Роли
АМЕРИКАНА - 4
(ч.1)
Весь город собирался вокруг четырёх джазовых групп
в четырёх салунах на перекрёстке.
Окей Поук, державший бар, сиял булавкой на галстуке,
а картёжник Эд Мошез, что после смерти оставил сто десять костюмов,
в покер сражался с любым, словно тигр.
Днём и ночью люди входили и выходили,
и все вместе поднимали дикий шум в кабаке.
Где Вилли-дамский угодник?
Тёлки бегали за ним постоянно,
когда он с напыщенным видом, ленивой походкой, что называется
"Блуждание по улицам в поисках б...ди",
прохаживался вдоль реки.
Однажды пацан схватил флейту и начал на ней играть.
Всем показал, что такое флейта!
Потом перешёл к саксофону,
и, будь я проклят, если он не заставил говорить эту штуку!
"Иди, сынок, и по всей стране хлещи этой музыкой", -
и он шёл через зрелость свою в своей комичной маленькой шляпе.
Примечание: речь в стихотворении, вероятно, идёт о знаменитом саксофонисте
Орнетте Коулмэне(1930-2015),часто игравшем в маленькой шляпе.
03.10.15
CARL RAKOSI
AMERICANA - 4
The whole world used to gather around
the four bands in the four saloons on the corner.
Okey Poke used to tend bar behind a diamond
sunflower stickpin
and the gambler Ed Mochez,who left a hundred and ten suits,
when he died,
played every hand of poker like a tiger.
People in and out day and night
all raising simultaneous barrelhouse cain.
Where is Willie the Pleaser?
Always women running after him,
that sweetback man kind of strutting with it
in a very mosey walk
from down the river
called Shooting the Agate.
One day a boy picked up a flute and started right in plaing it.
Showed everybody what is a flute!
Walked over to a saxophone
and damn if he didn't start making the thing just talk!
"Go, my sun, and riff it through the land", and he went
through manhood in his comic little hat.
Свидетельство о публикации №115100302171