Тристан и Изольда. Глава пятнадцатая
1.Ни умереть,ни жить уж друг без друга
любовники не могут.Это факт.
В таких делах:разлука-не услуга,
а,продиктованный необходимым,пакт.
2.Два года уж минуло,как Тристан
меняет место перелётной птицей;
немало он объездил дальних стран,
но ни в одной из них не смог остановиться.
3.Из Корнуэльса же ни весточки от милой.
Неужто всё забыла и молчит
любовь,благодаря волшебной силе,
что погремушка до сих пор в себе таит?
4.И вот случилось,странствуя,однажды
он с Горвеналом прибыл в герцогство Бретань.
Земля пустует;хоть окинь её ты дважды,
но никого не встретишь.Будто б брань
5.здесь между Небом и Землёй случилась:
за пару дней не встречено души.
Иль время здесь,увы,остановилось,
или растащено как некие гроши...
6.На третий день отшельник им попался,
молящий Магдалину о судьбе;
из отрубей на ужин хлеб достался,
в придачу с пеплом к ключевой воде.
7."О вы,мои почтенные сеньёры,-
ответствовал отшельник на вопрос,-
"Страна разрушена Риолем до основы,
чтобы врага достаток вчетверо возрос."
8."А чем же досадил Гоэль Риолю?
В чём кроется причина ваших бед?
Причиною что послужило горю?"
И вот каков на это был ответ:
9."Риоль у герцога когда-то был вассалом.
А у того-прекраснейшая дочь.
Её вассал хотел взять в жёны даром,
но День отверг то,что желала Ночь."
10."А может ль герцог ваш сопротивляться,
иль выбился давно уже из сил?"
"С трудом...Но всё же не желает сдастся!
Всё б ничего,да голод их сморил;
11.он заперт с сыном Каэрдином в замке.
Крепка осада:мышь-не проскользнёт!
Коль так продолжится,то лишь найдём останки
того,кто на уступки не идёт..."
12.На следующий день-Тристан у замка,
и просит герцога его к себе принять,
пообещав,что принимают не подранка,
а воина,что может постоять:
13.как за себя,так и за них горою.
Сын посоветовал отцу ему воздать.
Кто знает,может,он поможет горю,
ведь больше помощи им не от кого ждать.
14.Дела великие решаются не сразу;
будь гостем,коль на бой с врагом пришёл.
Ни в чём спаситель их не ведает отказу;
в покои женские Тристана сын повёл.
15.В которых с чудною сестрою познакомил,
что славилась искусством вышивать.
Сей дар давно родным уже позволил
её...Изольдой Белорукой называть.
16.Тристан,услышав имя,улыбнулся,
и...посмотрел на Белорукую нежней.
Как будто бы любви своей коснулся,
забыв,казалось бы,давно уже о ней.
17.На следующий день,воспрянув духом,
обоз с едой отбили храбрецы
под предводительством Тристана!Полнят слухи
дела отважные.На похвалу скупцы
18.и те не удержались:похвалили!
Вздохнул свободней осаждённый люд.
И пусть ещё не время для идиллий,
но славу доблести по чести воздают!
19.Ан...рано петь,пока противник в силе,
а боя с ним никак не миновать.
Кувшин с вином не для того открыли,
чтоб содержимое на землю выливать.
20.И...сеча грянула!Сшибались кони грудью!
Мечи разили без пощады седоков!
Решенье-не поддастся перепутью,
отвергнув сонм сомнений-как оков.
21.Столкнулись Каэрдин и брат Риоля.
Верх одержал над тьмою Каэрдин!
Но тут же-о,на всё Господня воля!-
отмстить врагу несётся господин.
22.И вряд ли б устоял сей юный рыцарь
перед решительным и опытным бойцом,
когда б Тристан к ним не метнулся птицей,
для Каэрдина став надёжнейшим щитом.
23.На этот раз достойнейший противник
Тристану выпал жребием судьбы.
И неизвестно,как сложился б поединок,
когда б с удачей не был бы Тристан на "ты".
24.Противник пал.И вновь его знамёна
на верность герцогу присягу принесли!
Тристана чествует спасённая корона,
и предлагает...дочь женою обрести.
25.Тристан...согласен.Эх,зачем он так поспешно
промолвил о согласии слова!
Он,без сомненья,заслужил конечно
награду,но...любовь-то ведь одна.
26.Едва дошло до первой брачной ночи,
как...перстень с яшмой соскользнул с руки,
что был подарком...Белокурой Плоти,
и чьи объятья были столь ему близки...
27.И понял он,что не забыть любимой
ему уже,как видно,никогда!
Но что сказать своей жене безвинной?
Как объяснить,что поспешил,сказав ей "да"?
28.И он...солгал,сказав,что раб обета,
вменяющего год не знать жены.
Увы,но простодушию ответа
достаточно...Опять вздыхаем мы,
29.надеясь в тайне,что позволит чувство
им сонм ошибок всё же избежать.
Любовь,порою,высшее искусство,
когда не хочешь,а приходится солгать.
30.В главе шестнадцатой,быть может,прояснится
непреднамеренных случайностей клубок,
или придётся вере поплатится
за столь непредсказуемый урок...
03 октября 2015 г.
Свидетельство о публикации №115100310076