На встречу нашу нет надежды
Старый тополь шелестит листвой.
Мне так близко это время года,
Ведь я счастлив был тогда с тобой.
Я всегда вспоминаю с любовью
Наш короткий осенний роман.
Год прошел, я все еще помню,
Как я был от любви твоей пьян.
Ты была красивой и желанной,
Я тебя так страстно целовал.
Но в то утро ушла ты нежданно,
А я вновь увидеться мечтал.
Все проходит, чувство, желание.
Лишь ветвистый тополь как прежде
За окном стоит в немом молчании.
На встречу нашу нет надежды...
Перевод с английского
Outside the window is autumn weather
Old cottonwood leaves rustling .
I was so close this time of year
How happy I was with you then .
I always remember with love
Our short novel.
A year has passed , but I remember
As I was then thee drunk.
You were beautiful and desirable
Like you, I kissed her passionately .
But that morning you left unexpectedly
And I wanted to see again .
Everything passes , feeling and desire,
Only branched poplar as always,
Outside the window, stands in mute silence.
Our meetings will not ever.
Свидетельство о публикации №115100209049
С сердечным теплом.
Надежда.
Таис Макс 23.11.2017 11:36 Заявить о нарушении