Роберт Конквест. Приглушённая музыка в мужской ком
ПРИГЛУШЁННАЯ МУЗЫКА*
В МУЖСКОЙ КОМНАТЕ
(БЕВЕРЛИ-ХИЛЛЗ)
«Отринуть всякий негатив»** –
Здесь вовсе неуместен спор.
Как повлияет на меня
То, от чего был так далёк:
Камелии, под золото ковёр?..
К чему нервозность, суета
В оценках странностей людских?
Звучит мотив «Не ограничивай меня»***
Под керамическую трень –
Нет, выводов не будет никаких.
Robert Conquest
MUZAK* IN THE MEN’S ROOM
(BEVERLEY HILLS)
Eliminate the Negative**
Is more or less appropriate:
But what reaction should I have
To this new (to me) phenomenon
– Camelias too, soft light, gold carpet? …
Well, why fuss with opinions on
Each oddity life may present?
Don’t Fence Me In*** is the next tune:
Strumming the pink ceramic shine
I hum ‘no comment’ as my comment.
*) Конквест употребляет термин из английского сленга «muzak»,
означающий приглушённо звучащую в некоторых конторах или ресторанах
музыку.
**) Вторая строка из песни "Accentuate The Positive" на слова Джонни Мерсера (Johnny Mercer) и музыку Харольда Арлена (Harold Arlen), опубликованной в 1944 году и популярной в последующие годы. Песня начиналась так:
You've got to accentuate the positive,
eliminate the negative.
***) «Не ограничивай меня» ("Don't Fence Me In") – в иной версии «Не ограждай» – песня на слова Роберта Флетчера (Robert Fletcher) и музыку Кола Портера (Cole Porter), весьма популярная с 1944 года и до настоящего времени.
Свидетельство о публикации №115100203819