На берегу пустынных волн...

«НА БЕРЕГУ ПУСТЫННЫХ ВОЛН…»


(Под шеей сбитою воды графин),
поддерживает море - берег сосен.
И в невод зря пустой, пеняет финн
на пасмурности макинтош в сю осень.

Он сушит медь чешуйчатой хвои,
и цвет воды – у сЕтей в каждой раме.
И, вот такие тут у нас – свои
житье-бытье и души в (вечной) драме.

Окно в Европу. Наш любимый дом.
Рояли мыслей – с двух сторон проема.
То шахматы за кофе, - (ход конем), -
то у кого-то как бы глаукома.

То время нагадать посредством карт
счастливые и солнечные зимы.
Вот в арьергарде дней уже декабрь,
на веси по листочкам неделимый. -

УтОк, основа торжества искусств -
белым-белы и спят в бассейне краски,
и ели и шаров в вазоне куст
над лесом клавиш поражает массой.

02 октября 2015

Примечания:
Озаглавлено первою строкою из «Медного Всадника» А.С.Пушкина, куда как бы устремляют еще и далее отсылки, в числе коих ниже приводятся следующие известные и школьнику две цитаты:
(1) «Природой здесь нам суждено/ в Европу прорубить окно,/ Ногою твердой стать при море.»;
(2) «Где прежде финский рыболов,/ Печальный пасынок природы,/ Один у низких берегов/ Бросал в неведомые воды/ Свой ветхий невод, ныне там,/ По оживленным берегам/ Громады стройные теснятся/ Дворцов и башен; корабли/ Толпой со всех концов земли/ К богатым пристаням стремятся;/ В гранит оделася Нева…».
(*) «Под шеей сбитою воды графин» - метафорически море, каковое через запятую сразу и упоминается;
(**) «зря в невод» = глядя в невод


Рецензии