Procol Harum перевод A Whiter Shade Of Pale
http:///www.youtube.com/watch?v=xtzRRwfOXus
БЕЛОЙ ТЕНИ БЛЕДНЕЙ
От лёгкого фанданго*
Пол качало что есть сил,
Я почувствовал болтанку,
Масла шум толпы подлил,
Гул рос всё громче в зале,
Он как-будто крышу снёс,
А когда мы заказали пить,
Бармен поднос принёс.
[Припев]
И вот потом, чуть позже
Мельник так сказал о ней:
С призраком её лик схожий,
Белой тени стал бледней.
- Нет, зря мы здесь, - сказала,-
Это видно всё ясней.
Но на картах ведь гадал я,
Что не попасть здесь ей
В храм шестнадцати весталок**,
Что на берегу стоял,
Хоть на это намекал я,
Да, видно, зря лишь намекал.
[Припев]
И вот потом, чуть позже,
Мельник так сказал о ней:
С призраком её лик схожий,
Белой тени стал бледней.
- Ведь берег здесь. - сказала,
Хоть на милю до него
От нас ей указал я,
И был в ответ кивок.
- Ты, - сказал - из тех русалок
Что дурачат Нептуна.
Улыбнулась мне тут жалко,
Потушив весь гнев, она.
[Припев]
И вот потом, чуть позже,
Мельник так сказал о ней:
С призраком её лик схожий,
Белой тени стал бледней.
Коль музыка - любви хлеб,
Королева её - смех,
А там, где за задом перед,
И грязь чиста для всех.
Язык мой, как картонный,
Вполз внутрь головы моей
И упали мы в бездонный
Бурный океан страстей.
[Припев]
И вот потом, чуть позже,
Мельник так сказал о ней:
С призраком её лик схожий,
Белой тени стал бледней.
* Фанданго – испанский танец, который исполняется под гитару и кастаньеты.
** весталки – римские жрицы-девственницы в храме богини Весты.
Procol Harum A WHITER SHADE OF PALE (G.Brooker/К.Reid/M.Fisher)
сингл
выпуск 12.05.1967г.
We skipped the light fandango
Turned cartwheels cross the floor
I was feeling kinda seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray
[Chorus]
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
She said, there is no reason
And the truth is plain to see.
But I wandered through my playing cards
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might have just as well've been closed
[Chorus]
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
She said, I'm here on a shore leave,
Though we were mile at sea
I pointed out this detail
And forced her to agree
Saying, you must be the mermaid
Who took neptune for a ride.
But she smiled at me so sweetly
That my anger straightway died
[Chorus]
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
If music be the food of love
Then laughter is it's queen
And likewise if behind is in front
Then dirt in truth is clean
My mouth by then like cardboard
Seemed to slip straight through my head
So we crash-dived straightway quickly
And attacked the ocean bed
[Chorus]
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale.
Свидетельство о публикации №115100201273