Думы Томирис над трупом Кира

 Как ты трагична, царская любовь!
 Ты кажешься порою  виртуальной...
 Мы шли друг к другу...встретились реально,
 Но лишь затем, чтобы расстаться вновь!...

 Зачем ты вёл на гибель эту рать?
 Затем ли, чтоб Томирис увидать?
 Да стоит ли один лишь взгляд прощальный
 Тех сотен жизней участи печальной?

 Неведомы снега вам и сугробы,
 Колючих зимних ветров злая стынь.
 В моих степях вам выжить надо, чтобы
 Послало Солнце вешнюю теплынь. 
 
 Вот ты и дожидался, милый, лета,
 Когда снега сойдут, водой звеня,
 И можно от заката до рассвета
 В степи пасти арабского коня,
 С рассвета же и до заката ровным строем
 Одолевать фарсанги всех дорог,
 И каждый воин мнил себя героем,
 Неся погибель миру... Как ты мог!...

 Изнеженным солдатам зной - в погибель!
 В моих пустынях вам не ждать привета,
 Пусты колодцы, вместо влаги - зыби,
 Куда завёл Ширак вас, чтя Заветы.
 Бесстрашным и отважным парень был,
 Он в зыбунах пол-армии сгубил!...

     Что ты наделал! Что наделал?!!
     Зачем затеял этот пир
     Кровавый? В сакские пределы
     Кто гнал тебя, Великий Кир?

     Открой, мой любый, ясны очи,
     Уста отверзни и скажи,
     Зачем к шатру Царицы в ночи
     Не проторил тропу во ржи,
     Не прилетел Орлом к Орлице,
     О ком ты грезил столько лет?
     Кому, поведай, коей птице
     Такие жертвы? Дай ответ!...

     Молчишь! И слёз моих не видишь,
     Не слышишь стона моего.
     Открыт тебе Небесный Китеж...
     А здесь уж нету ничего!..
    
     Душа скулила , как щенок,
     По-волчьи выла на Луну:
    -Ну, как ты мог, ну, как ты мог
     Оставить здесь меня одну?!!...

     Забылась в горестном молчанье...
     Беда, как чёрная змея
     Сдавила грудь мою стенаньем...
     И вдруг... твой голос слышу я...

   - Я шёл к тебе, моя Царица,
     Мечту лелея и храня,
     Летел Орлом к своей Орлице...
     Но ты не приняла меня...

   - Кто ж сватается так - с угрозой?
     Кого хотел ты напугать?
     Забыл, что вовсе не мимозой
     Дворцовой я сумела стать?

   - Я вспоминал тебя, Томирис,
     Как в детстве встретил я в горах
     Девчонку хрупкую, и ирис,
     Несомый бережно в руках.

       (продолжение : http://www.stihi.ru/2015/10/19/1180)


Рецензии
Основательно и поэтично освещение истории!

Кир, Курус, Cyrus (Цирус) - мне борлше нравится происхождение этого имени от "солнечный круг".

успехов Вам, Томирис!

Евгений Нищенко 2   10.10.2015 09:19     Заявить о нарушении
Да,Евгений. Такой "перевод" тоже есть , но это уже не с того языка, на котором говорил Кир , не с древне-арийского и персидского(фарси) Cyrus - это латинское слово, древний мир Азии больше употреблял арамейский (в качестве международного)и индо- иранский , на котором и скифы говорили, поэтому персы(суть иранцы) в общении со скифами обходились без переводчика - у них единые корни, они все -арийцы (асы - азиаты). А греки - латиняне , действительно, в своих легендах о Кире называли его Солнцем, Солнцеликим и проч. Поэтому Куруш- это т.н. "домашнее" обиходное имя Кира. Кир - это у же торжественно-официальное имя. Если же вдаваться глубже в семантику, то Кир-Цир( а позднее и Царь) можно обнаружить сходное значение. Пастух ведь тоже по кругу ходит и смотрит, и стадо пасёт в округе от своего стойбища,а Царь - тот же по назначению и обязанностям - пастырь своего народа.
Благодарю за пожелание успехов . И Вам того же. Томирис

Царица Томирис   10.10.2015 10:22   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →