Человек Потерянный
Stolen Child
(Весьма вольный перевод
W.B. Yeats (а) )
В ущелье скалистом
Дорога сквозь Лес,
Спускается к влаге озер,
Таится там остров,
Там Ветвь, словно Перст
Укажет Судьбы Приговор...
Недремлющей Цапли
И выдры злой сон
Не выдаст, где Феи добро,
Сокрытое- сладкий вишнёвый крюшон
Красно колдовское Тавро...,
Дитя Человека ! Сквозь чащу к воде
Спеши , не страшась опоздать
И Фею за руку бери и стань слеп
Не сможешь Скорбь Мира познать !
Лосниться свет лунный...
Песчаный туман...
До самых до утренних рос
Мы пляшем всю ночь, напуская дурман
Из роз , сине- бархатных роз...
Старинны напевы, движенья...Глаза
Горят и всё туже спираль...
Мы вымысел, басня ,где Суть — Стрекоза,
Сгубившая басни Мораль
Дитя Человека ! Сквозь чащу к воде
Спеши , не страшась опоздать
И Фею за руку держи ,так же слеп
Не сможешь Скорбь Мира понять !
Стремятся Все Реки
В Долину Одну,
Сливаются средь камышей...
Возможно ли Там разглядеть Ту Звезду ?
Кто знает... Царицы мышей,
Мы шепчем им в уши, кричим...
Непокой и страх не стараясь внушить,
Роняем мы слёзы над вечной Рекой
У трав и дождей одолжив...
Дитя Человека ! Сквозь чащу к воде
Спеши , не страшась опоздать
И Фею за руку держи , ибо слеп
Не сможешь Скорбь Мира унять !
Узри: Человеческий Отпрыск в Пути !
Он с Нами, Он горд, Он пригож!
Услышит ? И что ж — Очень странно : Динь...Динь
Бубенчиков манкий галдёж...
И чай уж не властен Душевный Покой Хранить
Вот меж Наших Кругов ,
Свой чертит, Не вторит
Чтоб силы лишить
Овсяный Кумир Праотцов...
Дитя Человека ! Сквозь чащу к воде
Спешит , устрашась опоздать
Взять Фею за руку, в своей слепоте
Скорбь Мира не смог Он принять...
Свидетельство о публикации №115093005850