Из цикла Переводы На украинский

Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн Ибрахим

Рубаи:

Так, нерозумно жити нам для золота, бурштину.
Наше життя розвіється над полем теплим димом.
То наливай бо вина, пам’ятай, друже,прах наш по смерті
Стане глечиком винним, що зліплять із мокрої глини.


Рецензии