Лондонские хроники. На родине Шекспира
На родину Уильяма Шекспира – городок Стратфорд-апон-Эйвон (англ. Stratford-upon-Avon, буквально Стратфорд-на-Эйвоне) мы заехали, сделав большую дугу по дороге из Лондона в аэропорт Лутон.
Короткую заметку об этой поездке я поместил в раздел "Лондонские хроники" потому, что знакомство с Шекспиром в Англии для нас началось в её столице.
В частности, со знаменитого театра "Глобус", хоть и живущего на новом месте на берегу Темзы, но сохранившему всю атрибутику времён Шекспира (свой снимок этого театра я поместил в левом столбце коллажа, под домом в Стратфорде, и над рекой Эйвон со стоянкой лодок, каждая из которых носит имя одного из героев Шекспира).
К старинным традициям "Глобуса" относятся, том числе, продолжительность каждого спектакля около четырёх (!) часов, как при Шекспире, и то, что зрители партера смотрят спектакль стоя.
Это обстоятельство следует учесть туристам-почитателям поэта, решившим побывать на спектакле в этом театре.
Естественно, нам с женой известны в общем виде современные предположения и версии о том, кто на самом деле был автором бессмертных строк.
Нас этот вопрос особо не смущал – мало ли, каких героев, почитаемых миллионами, вообще никогда не существовало. Или, того хуже, доподлинно известно, что их реальные прототипы были насильниками, ворами и убийцами…
То, что реальный человек по имени Уильям Шекспир (англ. William Shakespeare родился 26 апреля 1564 года в Стратфорд-апон-Эйвон и умер 23 апреля (3 мая) 1616 там же, записано в церковной книге - видел своими глазами и даже сфотографировал для читателей (посмотрите на снимок в правом нижнем углу, белые стрелки указывают соответствующие строки).
В этой же церкви похоронен поэт (по крайней мере, так считается официально) и некоторые его родственники – его могила видна на среднем снимке в правом ряду коллажа.
Эпитафия, которую видно в изголовье, сообщает, что те, кто решатся потревожить прах поэта, будут прокляты. Именно поэтому до сих пор так и не установлено, захоронен ли кто-либо там, а если захоронен, то кто именно…
На снимке в нижнем ряду помещён портрет современницы Шекспира, Эмилии Ланье, или в замужестве Эмилии Бассано, музыканта и поэтессы, крещёной еврейки из Венеции, которой приписывают авторство некоторых произведений классика английской поэзии и драматургии.
Некоторыми доводами в пользу этой версии, по мнению ряда исследователей, служат мелкие детали венецианского быта, фигурирующие в "Венецианском купце", которые не могли быть известны человеку, никогда в Венеции не бывавшем.
С другой стороны, эти детали Шекспир мог узнать от самой Эмилии, с которой был очень близко знаком. Считается даже, что более чем просто знаком…
Более существенный довод: полагают, что Шекспир, как тогда было принято уважаемыми англичанами, был антисемитом, и одним из самых антисемитских его творений считают "Венецианского купца".
Но когда я читал эту пьесу, я понял, что это обыкновенный фарс, пародия на антисемитские бредни. При этом комедия антисемитского абсурда написана так тонко, как может написать её только еврей, прошедший через все унижения и притеснения, но при этом уверенный, что любому читателю всё это будет так же понятно, как и ему самому. Это одна из еврейских ошибок – антисемиты чувством юмора не обладают, и все еврейские байки воспринимают как откровения и истину в последней инстанции…
Ещё одна шокирующая подробность. Единственным дошедшим до исследователей собственноручно написанным текстом Шекспира является его завещание. В нём очень подробно расписаны все детали, вплоть до того, что жене завещается "вторая по качеству кровать". Но ни слова о рукописях, произведениях и правах на них...
После церкви Анна Горен показала нам дома Шекспира, затем мы посидели на берегу Эйвон, картинно пасторальной, с белыми лебедями, комфортабельными маленькими прогулочными теплоходами и весельными лодками.
Недалеко от кирпичного здания Королевского Шекспировского театра расположилась лодочная станция, интересная тем, что каждая лодка называлась по имени известного героя из произведений поэта: Гамлет, Офелия, Ромео, Отелло и так далее – посмотрите на моём нижнем снимке.
Шекспировский центр уже был закрыт, зато можно было детально осмотреть скульптуру шута на углу рядом с ним – вот она на снимке в центре коллажа. На сторонах пирамиды пьедестала выгравированы цитаты из произведений поэта.
Подошёл наш автобус… Теперь в аэропорт… Так не хочется покидать прекрасное Объединённое Королевство!
Свидетельство о публикации №115092910191
Театр "Глобус" приезжал в Питер.
Я молоденькая\ была - смотрела "Двенадцатую ночь"
Билеты дорогие были по тем временам.
Только не помню, чтобы 4 часа длилось это.
---------------
"Венецианского купца" каждый понимает так, как ему нравится.
Недавно на видео у себя смотрела - восприняла скорей как обиду по отношению у евреям.
Возможно - так хотел режиссер.
------------------
Интересно все-таки, где рукописи!
Нонна Рыбалко 04.12.2015 21:06 Заявить о нарушении
Борис Готман 04.12.2015 21:56 Заявить о нарушении
Борис Готман 05.12.2015 12:40 Заявить о нарушении
На все его темы было полно по Европе спектаклей.
Нонна Рыбалко 05.12.2015 12:44 Заявить о нарушении
Борис Готман 05.12.2015 13:50 Заявить о нарушении