Gaudia. Путешествие Первое
Нет! Все не так! Я прыгнул со скалы
В надежде втреск разбиться об утёсы
Но я не смог. То были мои сны
Я прыгнул со скалы, стремясь к утёсам
Но мир перевернулся - я взлетел
В открытый космос, к самым дальним звёздам
Сквозь целый пояс иноземных тел
И вот я прохожу Сатурна кольца
Венера светит солнцем в спину мне
И черной кошкой тень моя крадётся
По маленькой сатурновой луне
Рассветы здесь - условность астрономам
А солнце светит будто лишь себе
Другие звёзды - их здесь миллионы!
Антарес среди них - могучий лев
Он хитро красным светом мне мерцает
Шутя грозясь расправиться со мной
Туманность Андромеды угрожает
Мне спрятанною черною дырой
Но не боюсь я с ними повидаться
Девиз на лбу скафандра им гласит
"Gaudia protegit mea pacem
Et nemo me inpune laccesit"
Перевожу: "Хранит покой мой Радость
Никто меня не тронет, ведь она
Накажет всякого, имеющего наглость
Отторгнуть космонавта ото сна"
И я лечу в туманность Андромеды
Святой богиней радости храним
Сквозь чёрную дыру частицей света
И далее - к галактикам иным...
Gaudia. Путешествие Второе http://www.stihi.ru/2016/09/28/690
Свидетельство о публикации №115092805482