Спето The Essential Leonard Cohen 22 10 2002 lyric
Suzanne takes you down to her place near the river
You can hear the boats go by
You can spend the night beside her
And you know that she's half crazy
But that's why you want to be there
And she feeds you tea and oranges
That come all the way from China
And just when you mean to tell her
That you have no love to give her
Then she gets you on her wavelength
And she lets the river answer
That you've always been her lover
Chorus:
And you want to travel with her
And you want to travel blind
And you know that she will trust you
For you've touched her perfect body with your mind.
And Jesus was a sailor
When he walked upon the water
And he spent a long time watching
From his lonely wooden tower
And when he knew for certain
Only drowning men could see him
He said "All men will be sailors then
Until the sea shall free them"
But he himself was broken
Long before the sky would open
Forsaken, almost human
He sank beneath your wisdom like a stone
And you want to travel with him
And you want to travel blind
And you think maybe you'll trust him
For he's touched your perfect body with his mind.
Now Suzanne takes your hand
And she leads you to the river
She is wearing rags and feathers
From Salvation Army counters
And the sun pours down like honey
On our lady of the harbour
And she shows you where to look
Among the garbage and the flowers
There are Heroes in the seaweed
There are children in the morning
They are leaning out for love
And they will lean that way forever
While Suzanne holds the mirror
Chorus.
Сюзанна
И ведет тебя Сюзанна в свой домишко возле речки
Где ты слышишь скрип уключин
Где сидеть c ней – безрассудной –
Можно ночи напролет
Потому тебя и тянет
Пить с ней чай, есть апельсины
Что из самого Китая
А когда решишь признаться
Что в любви к ней есть нехватка
То она тебя настроит на свою волну, позволив
Речке высказаться: ты, мол
Ею был всегда любим
Припев:
И ты хочешь кочевать с ней
Кочевать вслепую хочешь
Знаешь ты: поди, доверит
Чтоб твой логос тронул тело идеальное ее.
Иисус был мореходом
В час, когда ходил по водам
Долго-долго наблюдал он
Со своей кедровой башни
А когда он осознал, что
Только тонущим заметен
То сказал: «В плену у моря
Будут впредь все мореходы»
Сам же был Отцом покинут
Бит как смертный до Прихода
Словно камень, канув в море
Пониманья твоего
Но ты хочешь кочевать с ним
Кочевать вслепую хочешь
И уверовать мечтаешь
Чтоб он разумом коснулся совершенства твоего.
Вновь тебя ведет Сюзанна
К речке. Вновь она одета
В секонд-хэнд смешной и пестрый
Что от Армии Спасенья
Солнце льется так медово
На головку Леди Бухты
А она экскурсоводит
Средь цветов и средь отбросов
Тут и жрицы Афродиты
Тут и дети, чьи глазенки
Ждут любви, торча в окошках
До тех пор, пока Сюзанна
Держит зеркальце свое
Припев.
The Stranger Song
It's true that all the men you knew were dealers
Who said they were through with dealing
Every time you gave them shelter
I know that kind of man
It's hard to hold the hand of anyone
Who is reaching for the sky just to surrender
Who is reaching for the sky just to surrender.
And then sweeping up the jokers that he left behind
You find he did not leave you very much not even laughter
Like any dealer he was watching for the card
That is so high and wild
He'll never need to deal another
He was just some Joseph looking for a manger
He was just some Joseph looking for a manger.
And then leaning on your window sill
He'll say one day you caused his will
To weaken with your love and warmth and shelter
And then taking from his wallet
An old schedule of trains, he'll say
I told you when I came I was a stranger
I told you when I came I was a stranger.
But now another stranger seems
To want you to ignore his dreams
As though they were the burden of some other
O you've seen that man before
His golden arm dispatching cards
But now it's rusted from the elbows to the finger
And he wants to trade the game he plays for shelter
Yes he wants to trade the game he knows for shelter.
Ah you hate to watch another tired man
Lay down his hand
Like he was giving up the holy game of poker
And while he talks his dreams to sleep
You notice there's a highway
That is curling up like smoke above his shoulder
It is curling just like smoke above his shoulder.
You tell him to come in sit down
But something makes you turn around
The door is open you can't close your shelter
You try the handle of the road
It opens do not be afraid
It's you my love, you who are the stranger
It's you my love, you who are the stranger.
Well, I've been waiting, I was sure
We'd meet between the trains we're waiting for
I think it's time to board another
Please understand, I never had a secret chart
To get me to the heart of this
Or any other matter
When he talks like this
You don't know what he's after
When he speaks like this,
You don't know what he's after.
Let's meet tomorrow if you choose
Upon the shore, beneath the bridge
That they are building on some endless river
Then he leaves the platform
For the sleeping car that's warm
You realize, he's only advertising one more shelter
And it comes to you, he never was a stranger
And you say ok the bridge or someplace later.
And then sweeping up the jokers that he left behind ...
And leaning on your window sill ...
I told you when I came I was a stranger.
Песня странника
Честно, все твои мужчины были мелкие торговцы
Всё твердили, что сейчас они в пролёте
Каждый раз, когда давала им приют
Этих субчиков я знаю
Трудно руки жать мне тем, кто
Достижения свои легко сдают
Достигая поднебесья, все сдают
А потом, сметая джокеров забытых им, поймешь ты:
Не оставил ничего он, даже смеха
В этих картах мысли все его увязли
Этот кайф он никогда
И ни на что не променяет
Он был, типа, как Иосиф, что искал коровьи ясли
Как Иосиф, что искал коровьи ясли
А потом тебе он скажет, опершись на подоконник
Мол, ослабили желания его
Страсть твоя, твое тепло, твоя обитель
Он достанет свой бумажник
Расписанье электричек, молвит
Я ж, придя, сказал, что я всего лишь посетитель
Не скрывал, что я всего лишь посетитель.
А сейчас другой скиталец, что опять, похоже, хочет
Чтобы ты не замечала, что он мыслями далеко
Вроде, был тебе когда-то он знаком
Позолоченной рукою тасовал колоду ловко
А сейчас она, похоже, до запястья проржавела
Но мечтает в карты выиграть
Жизнь свою под этим кровом
В карты выиграть жизнь свою под этим кровом
Ах, ну как же тебе тошен новый сильно приуставший
Что сложил ручонки, сдавшись
Перед покером святым, как под ножом
А, пока тебя он молит о ночлеге
Замечаешь ты дорогу,
Что как дым, петляя, вьется над плечом
Вьется над его понуренным плечом.
Ты зовешь войти, присесть, но
Что-то тянет оглянуться
Дверь открыта – ты плохой гостинодворец
Убегай в любой момент, мол
Дверь открыта, ты не бойся
Ты любовь моя, но сущий незнакомец
Ты любовь моя, но сущий незнакомец.
Ты ждала меня, и я в том был уверен
Повстречались мы у наших электричек
Я решил: пора нарушить расписанье
Ну, пойми же, не хотел я стать источником проблем
Если он несет такое,
И не знаешь ты, зачем
Если так вот говорит он,
И не знаешь ты, зачем…
Так давай назавтра, хочешь?
Встретимся у вечной речки
Под построенным мостом
Оставляет он перрон
И шагает прямо в теплую купейную сиесту
Тут-то ты осознаешь: он вспоминает твой ночлег
Как приют, что завсегда дает овечка
А когда поймешь, что странником он не был
Одобряешь мост или потом иное место.
А потом, сметая джокеров забытых…
А потом тебе он скажет, опершись на подоконник…
Говорил же: «Я всего лишь посетитель».
Sisters of Mercy
Oh the sisters of mercy, they are not departed or gone.
They were waiting for me when I thought that I just can't go on.
And they brought me their comfort and later they brought me this song.
Oh I hope you run into them, you who've been travelling so long.
Yes you who must leave everything that you cannot control.
It begins with your family, but soon it comes around to your soul.
Well I've been where you're hanging, I think I can see how you're pinned:
When you're not feeling holy, your loneliness says that you've sinned.
Well they lay down beside me, I made my confession to them.
They touched both my eyes and I touched the dew on their hem.
If your life is a leaf that the seasons tear off and condemn
They will bind you with love that is graceful and green as a stem.
When I left they were sleeping, I hope you run into them soon.
Don't turn on the lights, you can read their address by the moon.
And you won't make me jealous if I hear that they sweetened your night:
We weren't lovers like that and besides it would still be all right,
We weren't lovers like that and besides it would still be all right
Сестры милосердия
Эти милости сестры не съехали и не ушли,
И ждали, пока я решал: жить так стоит мне ли.
Подарили уют, эту песню они принесли.
Надеюсь, ты встретишь их где-то в дорожной дали.
Да, ты должен оставить все то, что не взять под контроль.
Начнется с семьи, тронет душу, глухую дотоль.
Да, я вижу веревки твои, но сказать мне позволь:
Твое одиночество - грех, и в нем святости ноль.
Исповедуясь им, предоставил я сестрам ночлег,
И взглядами гладил, сбивая с одежд мокрый снег.
Ведь они этой бренности жизни твоей скажут «нет»,
С любовью тебя обручат, что даст тонкий побег.
Ваша встреча близка. Я ушел.
Спят.
Как утро свежо.
Ты можешь прочесть при луне их шальной адресок.
Коль поладите ночью, не вырастет ревности рог -
Я не был их любовником, но было мне хорошо.
Я не стал их любовником, но было мне хорошо.
Hey, that's no way to say goodbye
I loved you in the morning, our kisses deep and warm,
your hair upon the pillow like a sleepy golden storm,
yes, many loved before us, I know that we are not new,
in city and in forest they smiled like me and you,
but now it's come to distances and both of us must try,
your eyes are soft with sorrow,
Hey, that's no way to say goodbye.
I'm not looking for another as I wander in my time,
walk me to the corner, our steps will always rhyme
you know my love goes with you as your love stays with me,
it's just the way it changes, like the shoreline and the sea,
but let's not talk of love or chains and things we can't untie,
your eyes are soft with sorrow,
Hey, that's no way to say goodbye.
I loved you in the morning, our kisses deep and warm,
your hair upon the pillow like a sleepy golden storm,
yes many loved before us, I know that we are not new,
in city and in forest they smiled like me and you,
but let's not talk of love or chains and things we can't untie,
your eyes are soft with sorrow,
Hey, that's no way to say goodbye.
Э-э! прощаются не так
Любил тебя все утро и целовал взасос.
Озолотил подушку тайфун твоих волос.
До нас любили люди, мы в этом не новы,
в столицах, деревнях все улыбались, как и мы,
но нынче есть несхожесть, любви приспущен флаг -
в твоих глазах печаль.
Э-э! прощаются не так.
Я не ищу другую, я в полном трезвяке
пройдись со мною в рифму, шаг в шаг, рука в руке
моя любовь с тобою, пока твоя со мной
не страшно, что изменчив урез береговой
пусть цепи и проблемы в судьбе двух бедолаг,
в твоих глазах печаль.
Э-э! прощаются не так.
Любил тебя все утро и целовал взасос.
Озолотил подушку тайфун твоих волос.
До нас любили люди, мы в этом не новы,
в столицах, деревнях все улыбались, как и мы,
пусть цепи и проблемы в судьбе двух бедолаг,
в твоих глазах печаль.
Э-э! прощаются не так.
So Long, Marianne
Come over to the window, my little darling,
I'd like to try to read your palm.
I used to think I was some kind of Gypsy boy
before I let you take me home.
Chorus:
Now so long, Marianne, it's time that we began
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
Well you know that I love to live with you,
but you make me forget so very much.
I forget to pray for the angels
and then the angels forget to pray for us.
Chorus.
We met when we were almost young
deep in the green lilac park.
You held on to me like I was a crucifix,
as we went kneeling through the dark.
Chorus.
Your letters they all say that you're beside me now.
Then why do I feel alone?
I'm standing on a ledge and your fine spider web
is fastening my ankle to a stone.
Chorus
For now I need your hidden love.
I'm cold as a new razor blade.
You left when I told you I was curious,
I never said that I was brave.
Chorus
Oh, you are really such a pretty one.
I see you've gone and changed your name again.
And just when I climbed this whole mountainside,
to wash my eyelids in the rain!
Chorus.
Пока, Мэрианн
Иди-ка к окну, дорогуша
Читать по руке твоей будем вдвоем.
Считал я себя цыганенком
Пока не позволил тебе впустить меня в дом.
Припев:
Ну, пока, Мэрианн, нам время пришло посмеяться и порыдать
над всем этим вновь, вновь и опять.
Зная, что я люблю жить с тобою
хочешь ты, чтоб забыл я все враз.
Я с тобой забываю молиться
И мой ангел не молит за нас
Припев.
Повстречались почти молодыми,
парк нас встретил в сирени дыму.
Ты держалась меня как распятья,
на коленках мы крались сквозь тьму.
Припев.
В письмах ты говоришь, что все так же со мной.
Почему же я так одинок?
Я стою на краю, но твоих писем сеть
вяжет к камню мой голеностоп.
Припев.
Я хочу твоей скрытой любови.
Я как бритва бесстрастен, умел.
Ты ушла, посчитав меня пресным.
Не сказал я хоть раз, что был смел.
Припев.
Ты по правде прелестней всех гурий.
Ты ушла, и опять новый брак.
Я вскарабкался в горы, но дождик
Век моих не омоет никак!
Припев.
Bird On the Wire
1.
Like a bird on the wire,
like a drunk in a midnight choir
I have tried in my way to be free.
Like a worm on a hook,
like a knight from some old fashioned book
I have saved all my ribbons for thee.
Refrain:
If I, if I have been unkind,
I hope that you can just let it go by.
If I, if I have been untrue
I hope you know it was never to you.
Refrain.
Like a baby, stillborn,
like a beast with his horn
I have torn everyone who reached out for me.
But I swear by this song
and by all that I have done wrong
I will make it all up to thee.
I saw a beggar leaning on his wooden crutch,
he said to me, "You must not ask for so much."
And a pretty woman leaning in her darkened door,
she cried to me, "Hey, why not ask for more?"
Repeat 1.
Птичка на проводе
1.
Как простая пичужка,
как в полночь пьянчужка,
я стремился к свободной стезе.
Как червяк на мормышке,
как рыцарь из книжки,
сохранил я регалии все.
Припев:
А, если я был зол, как дети
то ты могла б и не заметить.
А, если я кривил душой,
то, чтоб не обмануть тебя, друг мой.
Припев.
Словно мертворожденный,
как зверь прирожденный
порешу я любого в борьбе.
Но клянусь на тотеме
ошибками всеми,
это все, чтоб быть в милость тебе.
Склонившись к костылю, сказал мне нищий:
«Каких же ты излишеств ищешь?»
А женщина в дверного косяка оправке
Спросила: «Эй, а как насчет добавки?»
Повтор 1.
The Partisan
When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
this I could not do;
I took my gun and vanished.
I have changed my name so often,
I've lost my wife and children
but I have many friends,
and some of them are with me.
An old woman gave us shelter,
kept us hidden in the garret,
then the soldiers came;
she died without a whisper.
There were three of us this morning
I'm the only one this evening
but I must go on;
the frontiers are my prison.
Refrain:
Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we'll come from the shadows.
Les Allemands e'taient chez moi, (The Germans were at my home)
ils me dirent, "Signe toi," (They said, "Sign yourself,")
mais je n'ai pas peur; (But I am not afraid)
j'ai repris mon arme. (I have retaken my weapon.)
J'ai change' cent fois de nom, (I have changed names a hundred times)
j'ai perdu femme et enfants (I have lost wife and children)
mais j'ai tant d'amis; (But I have so many friends)
j'ai la France entie`re. (I have all of France)
Un vieil homme dans un grenier (An old man, in an attic)
pour la nuit nous a cache', (Hid us for the night)
les Allemands l'ont pris; (The Germans captured him)
il est mort sans surprise. (He died without surprise.)
Refrain.
Партизан
А когда они к нам вторглись,
предложили мне сдаваться,
я не мог так поступить;
Взял ружье и потерялся.
Много раз менял свой облик,
потерял жену и деток,
но зато друзей нашел я,
энные из них со мной.
Нам приют дала старуха,
и припрятала в мансарде,
а потом пришли солдаты -
и погибла бабка молча, им ни слова не сказав.
Нас в то утро было трое -
нынче вечером один я,
но приходится спешить мне,
ведь кордон - моя тюрьма.
Припев:
Ох, как ветер задувает,
средь могил он завывает,
но лишь явится свобода -
выйдем из подполья мы.
Тут ко мне явились фрицы:
«Ну-ка, осенись-ка, братец»
ну, я их не испугался,
снова взялся за ружье.
Я сто раз менял свой облик,
потерял жену и деток,
но зато друзей так много,
ну, вся Франция почти.
На чердак старик нас спрятал
на одну всего лишь ночку,
но и он был арестован
и погиб как дважды два.
Припев.
Famous Blue Raincoat
It's four in the morning, the end of December
I'm writing you now just to see if you're better
New York is cold, but I like where I'm living
There's music on Clinton Street all through the evening.
I hear that you're building your little house deep in the desert
You're living for nothing now, I hope you're keeping some kind of record.
Yes, and Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
Did you ever go clear?
Ah, the last time we saw you you looked so much older
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
You'd been to the station to meet every train
And you came home without Lili Marlene
And you treated my woman to a flake of your life
And when she came back she was nobody's wife.
Well I see you there with the rose in your teeth
One more thin gypsy thief
Well I see Jane's awake --
She sends her regards.
And what can I tell you my brother, my killer
What can I possibly say?
I guess that I miss you, I guess I forgive you
I'm glad you stood in my way.
If you ever come by here, for Jane or for me
Your enemy is sleeping, and his woman is free.
Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
I thought it was there for good so I never really tried.
And Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
-- Sincerely, L. Cohen
Знаменитый синий плащ
Пишу я тебе ранним утром в конце декабря
Узнать, что тебе уже лучше, ответу благодаря.
Мне нравится Нижний Ист-Сайд и моя Клинтон-стрит
На улице холод, но музыка тут непрерывно звучит.
Я слышал, ты в пустоши выстроил домик и ленишься в нем
Надеюсь, что в доме есть записи, магнитофон.
Вернулась и Джейн, от меня убегавшая прочь
С кудряшкой твоей, обретенной в ту самую ночь
Когда ты по плану решился достичь Чистоты, теоретик
Ты был ли когда-нибудь Чист, дианетик?
В последнюю встречу твой вид мне напомнил о старом хрыче
Твой плащ знаменитый был порван на левом плече
На станции, бегая к каждому поезду наперебой
Лили ты не встретил Марлен и поплелся домой
Себя угостил моей женщиной, сделал ничейной женой
Я вижу: в зубах держишь розу, – цыганский воришка-изгой
Она тут в постели проснулась и тянется, словно барс
Короче, тебе посылает свой best regards.
А что ж мне сказать-то тебе, убийца, мой брат
Хоть что-то, чему очевидно был бы ты рад?
Наверно, я буду скучать, и прощу. Как ни крути
Я рад, что ты встал на моем пути.
Когда вдруг за мной или Джейн принесет тебя шквала волна
То знай: враг твой спит, а подруга его вольна.
Ты стер с ее взора тревогу.
Спасибо.
Такой курьез
Ведь я по большому-то счету не брался за это всерьез
Вернулась и Джейн, от меня убегавшая прочь
С кудряшкой твоей, обретенной в ту самую ночь
Когда ты по плану решился достичь Чистоты, дорогой
---Л.Коэн,
Искренне твой
Chelsea Hotel #2
I remember you well in the Chelsea Hotel,
you were talking so brave and so sweet,
And I’m giving me head on the unmade bed,
while the limousines wait in the street.
Those were the reasons and that was New York,
we were running for the money and the flesh.
And that was called love for the workers in song
probably still is for those of them left.
Refrain:
Ah but you got away, didn't you babe,
you just turned your back on the crowd,
you got away, I never once heard you say,
I need you, I don't need you,
I need you, I don't need you
and all of that jiving around.
I remember you well in the Chelsea Hotel
you were famous, your heart was a legend.
You told me again you preferred handsome men
but for me you would make an exception.
And clenching your fist for the ones like us
who are oppressed by the figures of beauty,
you fixed yourself, you said, "Well never mind,
we are ugly but we have the music."
Refrain.
I don't mean to suggest that I loved you the best,
I don't keep track of each fallen robin.
I remember you well in the Chelsea Hotel,
that's all, I don't even think of you that often.
Челси-отель (вариант № 2)
Сладок памяти хмель: ты и Челси-отель.
Ты отважной смотрелась вблизи.
В незастеленной койке я действовал бойко,
у отеля нас ждали такси,
чтоб вести выступать и в Нью-Йорке искать
плоть и деньги, успех и фавор,
ведь у нас – муз-рабов - секс сходил за любовь,
как и сходит, скорей, до сих пор.
Припев:
Ах, но ты ушмыгнула. А, разве не так?
Ты поставила мне быстрый шах,
И не слышал я больше как шепчешь впотьмах:
«Ты мне нужен - не нужен,
Ты нужен - не нужен».
Это всё - лишь лапша на ушах.
Сладок памяти хмель: ты и Челси-отель.
Знаменитость, а сердце* – легенда.
Ты сказала, что любишь лишь ярких мужчин,
а, мол, я – исключенье момента.
Сжав кулак за таких некрасивых как мы,
поудобней устроившись в спальне,
ты сказала: «Да, плюнь и вообще разотри.
Мы уродливы, но музыкальны».
Припев.
Ну, я врать не охоч, что любил во всю мочь.
Эльфа путь проследить кто же сможет?
Сладок памяти хмель - ты и Челси-отель -
но не часто меня он тревожит.
-------------------
* Кусочек моего сердца (Piece of my Heart) – одна из лучших песен в репертуаре Дж.Джоплин – прим.перевод.
Take This Longing
Many men have loved the bells
you fastened to the rein,
and everyone who wanted you
they found what they will always want again.
Your beauty lost to you yourself
just as it was lost to them.
Oh take this longing from my tongue,
whatever useless things these hands have done.
Let me see your beauty broken down
like you would do for one you love.
Your body like a searchlight
my poverty revealed,
I would like to try your charity
until you cry, "Now you must try my greed."
And everything depends upon
how near you sleep to me
Refrain:
Just take this longing from my tongue
all the lonely things my hands have done.
Let me see your beauty broken down
like you would do for one your love.
Hungry as an archway
through which the troops have passed,
I stand in ruins behind you,
with your winter clothes, your broken sandal straps.
I love to see you naked over there
especially from the back.
Oh take this longing from my tongue,
all the useless things my hands have done,
untie for me your high blue gown,
like you would do for one that you love.
You're faithful to the better man,
I'm afraid that he left.
So let me judge your love affair
in this very room where I have sentenced
mine to death.
I'll even wear these old laurel leaves
that he's shaken from his head.
Refrain.
Like you would do for one you love.
Сотри эту страсть
Большинству по нутру бубенцы - в них звеня,
верховодить тобой и вертеть.
И все те, кто когда-то хотели тебя,
будут вечно хотеть и хотеть.
Ты к своей красоте равнодушна слегка,
и для них она – давешний снег.
Ах, сотри эту страсть с моего языка.
Пусть в руках суматоха сует,
дай увидеть разбитой твою красоту,
словно я - твой любимый навек.
Своим телом – прожектором - разоблачишь
всю убогость стараний моих.
Я б алкал твою милость до вскриков твоих:
«А теперь мою жадность узнай!»
И зависит мой рай
от того, далеко ли ты спишь.
Рефрен:
Лишь сотри эту страсть с моего языка,
всю бесплодность, что создана мной.
Дай увидеть разбитой твою красоту,
как увидел бесценный бы твой.
Я - голодная арка. Прошли подо мной
толпы ратников – все на убой.
Я стою, я повержен тобой без войны,
с порванным ремешком, с твоим зимним пальто.
Я люблю созерцать тебя безо всего
и особенно со спины.
Ох, сотри эту страсть с моего языка,
с моих рук – торопливость сует,
развяжи свой коротенький синий халат,
будто я - твой любимый навек.
Да, он – лучше, и ты ему верность хранишь,
но, боюсь, он оставил тебя.
Быть судьей твоих блудней мне разреши
там, где приговорил я себя
к этой смерти,
в которой готов я носить листья лавровых веток,
(Увы!)
что когда-то он стряс со своей, так любимой тобой, головы.
Рефрен.
Как увидел бесценный бы твой
Who by Fire
And who by fire, who by water,
who in the sunshine, who in the night time,
who by high ordeal, who by common trial,
who in your merry merry month of May,
who by very slow decay,
and who shall I say is calling?
And who in her lonely slip, who by barbiturate,
who in these realms of love, who by something blunt,
and who by avalanche, who by powder,
who for his greed, who for his hunger,
and who shall I say is calling?
And who by brave assent, who by accident,
who in solitude, who in this mirror,
who by his lady's command, who by his own hand,
who in mortal chains, who in power,
and who shall I say is calling?
Кого - огнем
Кого - огнем, кого – водой,
тут ясным днем, там ночной порой,
кого в испытаньях, кого по суду,
в веселый месяц май, в болезненном чаду,
и кто ж, скажем так, зовет нас?
Она - в безбрачной спальне, он - от наркоты,
тот в любви печальной, тот – от гопоты,
кому – от лавины, кому с «колес» кранты,
того от корысти, того - от нищеты,
и кто ж, скажем так, зовет нас?
Тот шел на подвиг, того сгубил курьез,
тот был схимник, тот в зеркале нож занес,
кто веленьем дамы, кто своей рукой,
тот был жертвой слабой, а тот был царь земной,
и кто ж, скажем так, зовет нас?
The Guests
Refrain 1.
One by one, the guests arrive
The guests are coming through
The open-hearted many
The broken-hearted few
And no one knows where the night is going
And no one knows why the wine is flowing
Oh love I need you
I need you
I need you
I need you
Oh . . . I need you now
And those who dance, begin to dance
Those who weep begin
And "Welcome, welcome" cries a voice
"Let all my guests come in."
And no one knows where the night is going ...
And all go stumbling through that house
in lonely secrecy
Saying "Do reveal yourself"
or "Why has thou forsaken me?"
And no one knows where the night is going ...
All at once the torches flare
The inner door flies open
One by one they enter there
In every style of passion
And no one knows where the night is going ...
And here they take their sweet repast
While house and grounds dissolve
And one by one the guests are cast
Beyond the garden wall
And no one knows where the night is going ...
Those who dance, begin to dance
Those who weep begin
Those who earnestly are lost
Are lost and lost again
And no one knows where the night is going ...
Refrain 1.
And no one knows where the night is going ...
Гости
Рефрен 1.
Вот подвозят гостей авто за авто
В большинстве с сердцами открытыми
Меньшинство с сердцами разбитыми
Ночь идет… А куда? – тут не знает никто
И причину, что льется вино, не знает никто
Ох, любимая, как ты нужна мне
нужна мне
нужна мне
нужна мне
ох… как ты сейчас мне нужна
Кто танцует, те начали танец
Горький плач завели ревуны всех мастей
Крикнул голос радушный: «Входите!
Пусть впускают сюда всех гостей».
Ночь идет… А куда? – тут не знает никто
Спотыкаясь, блуждают гости по дому,
Сиротливо секретность храня
И взывая: «Явись же!» к Богу благому
Или «Боже, зачем ты покинул меня?»
Ночь идет… А куда? – тут не знает никто
Факелы вспыхнули как один
Дверь нараспах пред народцем
Гости заходят один за другим
С разным набором эмоций
Ночь идет… А куда? – тут не знает никто
Начинается пиршество, а между сим
Дом c лужком ликвидирует ночь
И уносит гостей одного за другим
Через стену садовую прочь
Ночь идет… А куда? – тут не знает никто
Кто танцует, те начали танец
Ревунов плач пришел обуять
Ну, а те, кто холопы картежной дани
Проиграли опять и опять
Ночь идет… А куда? – тут не знает никто
Рефрен 1.
Ночь идет… А куда? – тут не знает никто
Hallelujah
Now I've heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Chorus:
Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah
Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty in the moonlight overthrew you
She tied you to a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah
Chorus.
You say I took the name in vain
I don't even know the name
But if I did, well really, what's it to you?
There's a blaze of light
In every word
It doesn't matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah
Chorus.
I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though it all went wrong
I'll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah
Chorus х3.
Аллилуйя
Давид аккорд составить смог
Которым наслаждался Бог
Но для тебя звучал бы он впустую
Какой-то музыкальный вздор
Какой-то там минор, мажор
А царь в растерянности пишет Аллилуйю
Припев:
Аллилуйя Аллилуйя Аллилуйя Аллилуйя
Царь верил в Бога, но искал резон
И вот случайно в ванне он
Вирсавию увидел вдруг нагую
Она же с помощью красы
Повергла трон, обрив царя власы
Из уст его исторгнув Аллилуйю
Припев.
Ты скажешь, я упоминаю Бога всуе
Да, я не знаю даже имени Его, пасую
Вот так, но что тебе за дело, не пойму я
Тут в каждом слове яркий свет
Не важно, средь каких сует
В раю иль в скверне ты услышал Аллилуйю
Припев.
Не ощутив Его, я сделал все, что мог
Чтоб тронуть то, что вы зовете «Бог»
Без шуток, я не верю в истину иную
И даже, если мир весь треснет
Предстану пред Монархом Песни
Чтоб повторять одну лишь Аллилуйю
Припев х3.
If It Be Your Will
If it be your will
That I speak no more
And my voice be still
As it was before
I will speak no more
I shall abide until
I am spoken for
If it be your will
If it be your will
That a voice be true
From this broken hill
I will sing to you
1.
From this broken hill
All your praises they shall ring
If it be your will
To let me sing
Repeat 1.
If it be your will
If there is a choice
Let the rivers fill
Let the hills rejoice
Let your mercy spill
On all these burning hearts in hell
If it be your will
To make us well
And draw us near
And bind us tight
All your children here
In their rags of light
In our rags of light
All dressed to kill
And end this night
If it be your will
If it be your will.
Если будет на то Твоя воля
Я ведь твой вассал
Скажешь, чтоб затих
Чтоб язык мой стал
Языком глухих
Замолчу навек
И терпел бы до
Тупика сует -
Вето не снято
А захочешь ты
Чтоб я правду спел
Из подземной тьмы
Я спою тебе
1.
Из подземной тьмы
Да на благовест ранний
Лишь позволишь ты
Воспою осанну
Повтор 1.
Дай мне выбор-меч
Чтоб твой план понять
Чтобы рекам течь
Землям ликовать
Свою милость излей
На горящих в аду
Коль нас сделать добрей
Ты имеешь в виду
Обласкай же нас днесь
Не бросай нас одних
Все твои дети здесь
Света клочья на них
Нам на казнь в этих клочьях
Прямая стезя
Так добей же нас ночью
Коль воля твоя
Коли воля такая твоя.
Night Comes On
I went down to the place
Where I knew she lay waiting
Under the marble and the snow
I said, Mother I'm frightened
The thunder and the lightning
I'll never come through this alone
She said, I'll be with you
My shawl wrapped around you
My hand on your head when you go
And the night came on
It was very calm
I wanted the night to go on and on
But she said, Go back to the World
We were fighting in Egypt
When they signed this agreement
That nobody else had to die
There was this terrible sound
And my father went down
With a terrible wound in his side
He said, Try to go on
Take my books, take my gun
Remember, my son, how they lied
And the night comes on
It's very calm
I'd like to pretend that my father was wrong
But you don't want to lie, not to the young
We were locked in this kitchen
I took to religion
And I wondered how long she would stay
I needed so much
To have nothing to touch
I've always been greedy that way
But my son and my daughter
Climbed out of the water
Crying, Papa, you promised to play
And they lead me away
To the great surprise
It's Papa, don't peek, Papa, cover your eyes
And they hide, they hide in the World
Now I look for her always
I'm lost in this calling
I'm tied to the threads of some prayer
Saying, When will she summon me
When will she come to me
What must I do to prepare
When she bends to my longing
Like a willow, like a fountain
She stands in the luminous air
And the night comes on
And it's very calm
I lie in her arms she says, When I'm gone
I'll be yours, yours for a song
Now the crickets are singing
The vesper bells ringing
The cat's curled asleep in his chair
I'll go down to Bill's Bar
I can make it that far
And I'll see if my friends are still there
Yes, and here's to the few
Who forgive what you do
And the fewer who don't even care
And the night comes on
It's very calm
I want to cross over, I want to go home
But she says, Go back, go back to the World
Надвигается ночь
Пришел я в то место
Где ждет меня мама
Где мрамору вечно белеть
Сказал, что пугаюсь я
Молний и грома
И страх мне не преодолеть
Она отозвалась: я буду с тобой
Тебя охранит моя шаль
Рука на головке, сынок дорогой
И ночи пришла пастораль
Хотел я, чтоб ночь эта длилась и длилась
Но мама сказала, вернись, мой сынок, в этот мир
В Египте мы бились
И мира добились
Чтоб не умирать никому
Но смерть принеслась
И отец мой свалился
С ужасною раной в боку
Он отдал мне книги, ружье, директиву:
Ты должен нашим помочь
Запомни, мой сын, как эти-то лживы
В тиши надвигается ночь
Я сделал бы вид, что отец был неправ
Но как-то не хочется врать молодым
Сделав в кухне интим эфемерный
Став евреем вполне правоверным
Я дивлюсь ее выдержке, да
Ничего не касаться
И страстно случаться
Я всегда жаждал так и вот так
Но мои сын и дочь
С криком: «Пап!» во всю мочь
Из бассейна бегут поиграть
И влекут меня прочь –
Я их должен сыскать
- Не подглядывай, пап!
Они прячутся, прячутся в этом мире
Я теперь свою музу повсюду ищу
В этих поисках сам потерялся
И влачу я молитвы оковы
Говоря, ну, когда же она призовет
Ну, когда до меня снизойдет
Как к приходу ее быть готовым
И когда же она словно ива, фонтан
Что склоняются к мольбам своих прихожан
Осенит сонм страстей бессистемных
Между тем в тишине надвигается ночь
И, покоясь в руках ее, слышу: когда я уйду
То пребуду твоей беспроблемно
Затрещали сверчки
И к молитве в церкви звонят
Кот, свернувшись, уснул на подушке своей
Я пойду к Биллу в бар
Пусть он далековат
Посмотрю, есть ли там ли хоть кто из друзей
Тех немногих, что могут простить тебе всё
Из которых – крупица
Которым вообще наплевать
Надвигается ночь сквозь притихший эфир
Что-то тянет домой да и взгляды свои поменять
Но она говорит, возвращайся, сынок, в этот мир
I’m Your Man
1.
If you want a lover
I'll do anything you ask me to
And if you want another kind of love
I'll wear a mask for you
If you want a partner
Take my hand
Or if you want to strike me down in anger
Here I stand
I'm your man
If you want a boxer
I will step into the ring for you
And if you want a doctor
I'll examine every inch of you
If you want a driver
Climb inside
Or if you want to take me for a ride
You know you can
I'm your man
Ah, the moon's too bright
The chain's too tight
The beast won't go to sleep
I've been running through these promises to you
That I made and I could not keep
Ah but a man never got a woman back
Not by begging on his knees
Or I'd crawl to you baby
And I'd fall at your feet
And I'd howl at your beauty
Like a dog in heat
And I'd claw at your heart
And I'd tear at your sheet
I'd say please, please
I'm your man
And if you've got to sleep
A moment on the road
I will steer for you
And if you want to walk the street alone
I'll disappear for you
If you want a father for your child
Or only want to walk with me a while
Across the sand
I'm your man
Repeat 1.
Я твой мужчина
1.
Если тебе нужен любовник
Буду любовником качественным
Если захочешь особой любови
Маску надев, прикинусь другим
Если тебе нужен партнер
Руку держи, пользуйся мной
Ну, а захочешь врезать со злости
Я, твой мужчина,
Стою пред тобой
Если тебе нужен боксер
Я и на ринг шагну за тебя
Если понадобится диагност
Каждый твой орган проверю, любя
Если тебе нужен водитель
Внутрь залазь, запиши мне очко
Если захочешь надуть меня лихо
Я - твой мужчина
Лги мне легко
Ах, луна слишком ярка
И цепь не порвать
А мой зверь все никак не заснет
И несдержанных обещаний тебе
Придавил меня праведный гнет
Ведь мужик себе бабу вовек не вернет
Даже встав перед ней на колени
Я б подполз к тебе, детка
Припал бы к ногам
Я бы взвыл в кобелинном рефрене
Я б царапал, как следует псам
Рвал бы сердце тоскою звериной
Я сорвал бы с тебя простыню
Я б просил, будь любезна, ведь я
Твой мужчина
Если тебя хоть на мгновение
Сморит сон за рулем
Я тебя разбужу
Если захочешь одна ты пройтись
Я оставлю свою госпожу
Если сынку твоему будет нужен отец
Если просто захочешь пройтись не одна
По песку
Есть мужчина же твой наконец
Повтор 1.
Everybody Knows
Everybody knows that the dice are loaded
Everybody rolls with their fingers crossed
Everybody knows that the war is over
Everybody knows the good guys lost
Everybody knows the fight was fixed
The poor stay poor, the rich get rich
That's how it goes
Everybody knows
Everybody knows that the boat is leaking
Everybody knows that the captain lied
Everybody got this broken feeling
Like their father or their dog just died
Everybody talking to their pockets
Everybody wants a box of chocolates
And a long stem rose
Everybody knows
Everybody knows that you love me baby
Everybody knows that you really do
Everybody knows that you've been faithful
Ah give or take a night or two
Everybody knows you've been discreet
But there were so many people you just had to meet
Without your clothes
And everybody knows
Chorus:
Everybody knows, everybody knows
That's how it goes
Everybody knows
Chorus.
And everybody knows that it's now or never
Everybody knows that it's me or you
And everybody knows that you live forever
Ah when you've done a line or two
Everybody knows the deal is rotten
Old Black Joe's still pickin' cotton
For your ribbons and bows
And everybody knows
And everybody knows that the Plague is coming
Everybody knows that it's moving fast
Everybody knows that the naked man and woman
Are just a shining artifact of the past
Everybody knows the scene is dead
But there's gonna be a meter on your bed
That will disclose
What everybody knows
And everybody knows that you're in trouble
Everybody knows what you've been through
From the bloody cross on top of Calvary
To the beach of Malibu
Everybody knows it's coming apart
Take one last look at this Sacred Heart
Before it blows
And everybody knows
Chorus х 2
Каждый знает
Знают все, что кости - плутовские
Пальцы накрест, и обман вдвойне
Битву сменит мира эйфория
Лучшие погибнут на войне
Каждый знает, что и после схватки
Нищий будет нищ, богач - богат
Творить бардак
Каждый знает, как
Знают о пробоине у киля
И о том, что капитан наш - лжец
Каждый знает полное бессилье
Если мертв твой пес или отец
Каждый разговор ведет с карманом
Все идут по прибыльной стезе
Розу бы в декоре шоколадном
Это в радость всем
Каждый знает, что меня ты любишь
Я – волшебный свет твоих очей
Верность ты изменой не погубишь
Кроме ну, одной, ну, двух ночей
Каждый знает, ты была практична
В уйме этих встреч во всей красе
И без одежд
Это знают все
Припев:
И проходит жизнь, это знают все
Как в колесе
Это знают все
Припев.
Каждый знает, выбор - он конечный
Все тебе привалит или мне
Каждый знает, что жить будет вечно
Занюхнув полоску или две
Знают все, что мир зыбуч и топок
Старый Черный Джо все копит хлопок
Для твоей тесьмы, бантов
Все знают, он таков
Знают, Мор грядет, и нет надежды
Это скорый будущего факт
А людская пара без одежды
Это просто старый артефакт
Этой сцене смерть грозит, дружочек
Но в свою кровать вмонтируй счетчик
Секрет раскроет он
Что каждому знаком
Всем твоя известна катастрофа
И за что ты вел свою борьбу
От распятья на верху Голгофы
Прямиком до пляжа в Малибу
Всем известна наших дел тщета
Брось последний взгляд на Лик Христа
Пока его торнадо не украл
Чтоб каждый все узнал
Припев 2 раза
Tower of Song
1.
Well my friends are gone and my hair is grey
I ache in the places where I used to play
And I'm crazy for love but I'm not coming on
I'm just paying my rent every day
Oh in the Tower of Song
I said to Hank Williams: how lonely does it get?
Hank Williams hasn't answered yet
But I hear him coughing all night long
A hundred floors above me
In the Tower of Song
I was born like this, I had no choice
I was born with the gift of a golden voice
And twenty-seven angels from the Great Beyond
They tied me to this table right here
In the Tower of Song
So you can stick your little pins in that voodoo doll
I'm very sorry, baby, doesn't look like me at all
I'm standing by the window where the light is strong
Ah they don't let a woman kill you
Not in the Tower of Song
Now you can say that I've grown bitter but of this you may be sure
The rich have got their channels in the bedrooms of the poor
And there's a mighty judgement coming, but I may be wrong
You see, you hear these funny voices
In the Tower of Song
I see you standing on the other side
I don't know how the river got so wide
I loved you baby, way back when
And all the bridges are burning that we might have crossed
But I feel so close to everything that we lost
We'll never have to lose it again
Now I bid you farewell, I don't know when I'll be back
There moving us tomorrow to that tower down the track
But you'll be hearing from me baby, long after I'm gone
I'll be speaking to you sweetly
From a window in the Tower of Song
Башня Мелодий
1.
Что ж, друзья разбежались, а я поседел
И грущу там, где раньше играл, как пострел
От любви я горю, но ее что-то нет и в заводе
Лишь аренду платить - мой удел
В этой Башне Мелодий
Я у Хэнка спросил: что ж тоскливо-то так?
До сих пор Вильямс Хэнк не ответил никак
Слышен кашель его по ночам при ненастной погоде
Через сто этажей – не пустяк
В этой Башне Мелодий
При рожденьи был с выбором полный капут
Золотой голосок - дар, что вовсе не худ
Двадцать семь ангелочков, по-моему, из Преисподней
Привязали к пюпитру меня прямо тут
В этой Башне Мелодий
Так что можешь вонзать ты иголки в меня
Очень жаль, дорогуша, но кукла – не я
Я стою у окна – тут светлей, ведь денек на исходе
Не позволят же ей жизнь отнять у тебя
В этой Башне Мелодий
Говоришь, я стал злей? Ты права, как на грех
Богатеи зомбируют всех без помех
Суд Страшенный грядет - мой удел, по всему, безысходен
Ты же слышишь сама громкий смех
В этой Башне Мелодий
Река разлилась, коль глаза мне не лгут
Я вижу: стоишь ты на том берегу
Я любил тебя раньше… об этом и речь
Что мы потеряли, ценю нынче я
И вновь потерять нам все это нельзя
Но горят все мосты – реку не пересечь
Я прощаюсь с тобой. А вернусь ли - Бог весть
Завтра тянет нас в путь, в нем волшебное есть
Долго ты будешь слышать меня в этой ласковой коде
Из окна будет литься тебе моя песнь
С этой Башни Мелодий
Повтор 1
Ain’t No Cure for Love
I loved you for a long, long time
I know this love is real
It don't matter how it all went wrong
That don't change the way I feel
And I can't believe that time's
Gonna heal this wound I'm speaking of
Chorus:
There ain't no cure,
There ain't no cure,
There ain't no cure for love
I'm aching for you baby
I can't pretend I'm not
I need to see you naked
In your body and your thought
I've got you like a habit
And I'll never get enough
Chorus.
Refrain:
All the rocket ships are climbing through the sky
The holy books are open wide
The doctors working day and night
But they'll never ever find that cure for love
There ain't no drink no drug
(Ah tell them, angels)
There's nothing pure enough to be a cure for love
I see you in the subway and I see you on the bus
I see you lying down with me, I see you waking up
I see your hand, I see your hair
Your bracelets and your brush
And I call to you, I call to you
But I don't call soft enough
Chorus.
I walked into this empty church I had no place else to go
When the sweetest voice I ever heard, whispered to my soul
I don't need to be forgiven for loving you so much
It's written in the scriptures
It's written there in blood
I even heard the angels declare it from above
Chorus.
Refrain.
Нет средства от любви
Любил я тебя долго-долго
Была непритворной любовь
Не важно, как все сорвалось с катушек
Я верю в любовь вновь и вновь
И я не верю, что время
Врачует заразу в крови
Припев:
Ведь средства нет
Ведь средства нет
Ведь средства нет от любви
Страдаю я как прокаженный
И прячу желанья свои
Я видеть хочу обнаженным
И тело, и думы твои
Я рыцарь твой - самоед
Попробуй, удовлетвори
Припев:
Ведь от любви-то
Средства нет
Ты даже и не говори
Рефрен:
Ракеты по небу лазят легко
Смысл книжек святых открыт широко
Корпят фармацевты весь день и всю ночь
Но средств от любви найти им невмочь
Бессильны инфекционисты (скажите им, ангелы, вы)
Что нет средств настолько чистых,
чтоб средством стать от любви
В автобусе вижу тебя и в метро
А вот ты лежишь, а вот ты встаешь
Я волосы вижу твои, и бедро
Браслетики, гребень в руки берешь
К тебе я взываю прилежно
Но, знать, недостаточно нежно
Припев.
Я в церковь пустую забрел, а куда?
Сладчайший голос услышал когда
Шепнувший, что мне за такую любовь
Не нужно прощенья просить вновь и вновь
Об этом, среди многословья
Записано в Библии кровью
И ангелы вынуждены объявить,
Что средства нет, что средства нет, что средства нет от любви
Рефрен.
Take This Waltz
Now in Vienna there's ten pretty women
There's a shoulder where Death comes to cry
There's a lobby with nine hundred windows
There's a tree where the doves go to die
There's a piece that was torn from the morning
And it hangs in the Gallery of Frost
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz with the clamp on its jaws
Oh I want you, I want you, I want you
On a chair with a dead magazine
In the cave at the tip of the lily
In some hallways where love's never been
On a bed where the moon has been sweating
In a cry filled with footsteps and sand
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take its broken waist in your hand
Chorus:
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With its very own breath of brandy and Death
Dragging its tail in the sea
There's a concert hall in Vienna
Where your mouth had a thousand reviews
There's a bar where the boys have stopped talking
They've been sentenced to death by the blues
Ah, but who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears?
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz it's been dying for years
There's an attic where children are playing
Where I've got to lie down with you soon
In a dream of Hungarian lanterns
In the mist of some sweet afternoon
And I'll see what you've chained to your sorrow
All your sheep and your lilies of snow
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
With its "I'll never forget you, you know!"
Chorus.
And I'll dance with you in Vienna
I'll be wearing a river's disguise
The hyacinth wild on my shoulder,
My mouth on the dew of your thighs
And I'll bury my soul in a scrapbook,
With the photographs there, and the moss
And I'll yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And you'll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
Oh my love, Oh my love
Take this waltz, take this waltz
It's yours now. It's all that there is
Начинай этот вальс
Десять краль нынче в венском декоре
И плечо, куда плачется Смерть
Девять сотен окон в коридоре
К дубу голубь летит умереть
А кусок живописного утра
В Галерее Мороза висит
Ай, ай, ай, ай
Этот вальс начинай
Даже пусть он зубами скрипит
Я горю на любовном гормоне
В кресле с дохлым журналом в руках
В коридорах, в лилейном бутоне
Где любовь видим мы только в снах
В койке влажной от лунного пота
В крике полном шагов и песка
Ай, ай, ай, ай
Вальсу руку подай
Да поможет благая рука
Припев:
Взвихри же вальса круговерть
В чьем дыхании бренди и Cмерть
Чей волочится шлейф по морям
В Вене есть для тебя зал концертный
Где все мненья проговорены
В баре парни тихи и инертны
К казни блюзом приговорены
Ах, ну кто к твоей фреске восходит
С гроздью слез свежих как никогда
Ай, ай, ай, ай
Этот вальс начинай
Вальс, чья кода длится года
Дети носятся по-флибустьерски
Где я вскоре улягусь с тобой
В полусне лампионов венгерских
Лишь затянется день сладкой мглой
Я увижу: ты грустью сковала
Роз, овечек своих изо льда
Ай, ай, ай, ай
Клятву вальса узнай
«Не забыть мне тебя никогда!»
Припев.
Мы с тобой танцевать будем в Вене
Облачусь я в речную красу
На плечо - гиацинт, без сомненья
Буду пить с твоих бедер росу
Схоронить свою душу в альбоме
Поручу фотоснимкам и мхам
И твоей красоты наводненью
Я и скрипку, и крестик отдам
Ты потянешь меня в этом танце
К омуточкам запястий своих
Ой, любовь! Ой, ой, ой
Этот вальс нынче твой
Целый мир у нас на двоих
First We Take Manhattan
They sentenced me to twenty years of boredom
For trying to change the system from within
I'm coming now, I'm coming to reward them
First we take Manhattan, then we take Berlin
I'm guided by a signal in the heavens
I'm guided by this birthmark on my skin
I'm guided by the beauty of our weapons
First we take Manhattan, then we take Berlin
Female chorus:
I'd really like to live beside you, baby
I love your body and your spirit and your clothes
But you see that line there moving through the station?
I told you, I told you, I told you, I was one of those
You loved me as a loser
But now you're worried that I just might win
You know the way to stop me,
But you don't have the discipline
How many nights I prayed for this: to let my work begin
First we take Manhattan, then we take Berlin
I don't like your fashion business, mister
And I don't like these drugs that keep you thin
I don't like what happened to my sister
First we take Manhattan, then we take Berlin
Female chorus.
And I thank you for those items that you sent me
The monkey and the plywood violin
I practiced every night and now I'm ready
First we take Manhattan, then we take Berlin
Remember me, I used to live for music
Remember me, I brought your groceries in
It's Father's Day and everybody's wounded
First we take Manhattan, then we take Berlin
Сперва возьмем Манхэттен
Рискнувши изнутри сменить систему
Я получил 20-летний сплин
Но я им поломаю эту схему:
Мы возьмем Манхэттен, а потом Берлин
Меня ведет вперед сигнал небесный
Оружье поддает адреналин
Меня ведет веснушка – знак телесный
Мы возьмем Манхэттен, а потом Берлин
Женский припев:
Люблю твой дух и тело, и повадку
Мне нравится жилище на двоих
Но видишь очередь к вагонам на посадку?
Тебе я так часто твердила: я одна из них
Ты в лузера влюбилась,
Но страх терзает – я могу взять приз
Осечь меня ты сможешь, но дисциплина-то не твой девиз
Ночами я молился, чтоб мне послал работу Бог –
мой господин
Что ж, возьмем Манхэттен, а потом Берлин
Я не люблю Ваш модный бизнес, мистер
И то, что Вы худы от БАДов, как трамплин
И что сестре моей открылось столько истин
Мы возьмем Манхэттен, а потом Берлин
Женский припев.
Я благодарен за твою посылку:
Фанеру скрипки и мартышечки ватин
Готов пришпорить я истории кобылку
Мы возьмем Манхэттен, а потом Берлин
Я, помнишь, музыкою жил когда-то
Был грузчиком твоих с едой корзин
А в День Отца все души ранами богаты
Мы возьмем Манхэттен, а потом Берлин
Dance Me to the End of Love
Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love
Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Танцуй со мною до конца любви
Пусть пылает скрипка, ты кружи меня, кружи.
Танцем страхи вытесни со дна моей души.
Подхвати меня, как ветвь оливы голубок,
Счастья подари глоток,
В танце ты к любви спеши.
Дай красу твою увидеть без свидетелей,
Все запреты, не спеша, со мной преодолей.
Рук волшебных всплеск, твоих движений арабеск
В танце дай мне уловить,
В танце до конца любви.
Нежно, нескончаемо танцуй со мной, дразня.
Дотанцуй до срока, выйди замуж за меня.
Ни в раю, ни в преисподней не останови
Танец до конца любви,
Танец до конца любви.
Докружи меня, до наших деток дотанцуй.
Мы в кулисах справим старомодный поцелуй.
Открывай укрытье, хоть и рвется жизни нить -
Танец не остановить.
Пусть пылает скрипка, ты кружи меня, кружи.
Танцем страхи вытесни со дна моей души.
Ты рукой своей меня к блаженству позови,
В танце чувствами живи,
В танце до конца любви.
В танце до конца любви.
The Future
Give me back my broken night
My mirrored room, my secret life
It's lonely here
There's no one left to torture
Give me absolute control
Over every living soul
And lie beside me, baby
That's an order!
Give me crack and anal sex
Take the only tree that's left
And stuff it up the hole
In your culture
Give me back the Berlin wall
Give me Stalin and St. Paul
I've seen the future, brother:
It is murder
Chorus:
Things are going to slide (slide) in all directions
Won't be nothing (won't be), nothing you can measure anymore
The blizzard, the blizzard of the world
Has crossed the threshold
And it has overturned the order of the soul
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
I wonder what they meant
{When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
I wonder what they meant
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
I wonder what they meant}
2.
You don't know me from the wind
You never will, you never did
I'm the little jew
Who wrote the Bible
I've seen the nations rise and fall
I've heard their stories, heard them all
But love's the only engine
Of survival
Your servant here, he has been told
To say it clear, to say it cold:
It's over, it ain't going
Any further
And now the wheels of heaven stop
You feel the devil's riding crop
Get ready for the future:
It is murder
Chorus.
There'll be the breaking of the ancient western code
Your private life will suddenly explode
There'll be phantoms, there'll be fires on the road
And the white man dancing
You'll see your woman hanging upside down
Her features covered by her fallen gown
And all the lousy little poets coming round
Trying to sound like Charlie Manson
Yeah the white man dancing
Give me back the Berlin wall
Give me Stalin and St. Paul
Give me Christ
Or give me Hiroshima
Destroy another fetus now
We don't like children anyhow
I've seen the future, baby:
It is murder
Будущее
Ночь верни, которой нет
Зазеркалья мой секрет
Никто себя
Отдать на пытки не горазд
Дай-ка мне контроль большой
Над любой живой душой
Ляг со мною, детка,
Вот - приказ!
Дай мне крэк, анальный секс
И пятном, где сгинул лес
Ты забей дыру
В своей культуре
Где берлинская стена,
Сталин, вера - всем одна?
Я будущее видел -
Смерть, в натуре
Припев:
Вещи скоро заскользят куда попало
Всем твоим оценкам станет грош цена
Ты увидишь вьюги мировой начало
И она
Ниспровергнет строй твоей души
Когда они сказали мне: «Покайся!»
Я удивился, что имелось тут в виду
(Когда они сказали мне: «Покайся!»
Хотелось знать, что тут имеется в виду
Когда они сказали мне: «Покайся!»
Я их не понял и, наверно, не пойму)
2.
Ты не слышал обо мне
Жил в ленивой тишине
Я - еврейчик
Библию кропавший
Видел наций блеск и крах
Слышал всё о всех веках
Лишь любовь спасет
Наш род пропащий
Слуга твой получил приказ
Сказать нам ясно, без прикрас:
Все кончено и дольше
Не продлится
В небесных сферах сбой основ
Все ближе дьявол. Будь готов
Что будущее наше -
Наш убийца
Припев.
Взломают частной жизни древний Западный Код
И тайн твоих никто не сбережет
Стрельба на перекрестках, фантомов хоровод
А белый человек все танцует
Жену повесят за ноги – покажут бельецо
Халат, упав, прикрыл ее лицо
А вшивые поэты, обходя сей факт, журча
Под Мэнсона все косят - палача
Да-а, белый человек все танцует
Где берлинская стена,
Сталин, вера - всем одна?
Нет Христа?
Так дай мне Хиросиму
Уничтожь сейчас же плод
Нам на грех детей приплод
Ведь будущее -
Смерти пантомима
Припев.
Democracy
It's coming through a hole in the air,
from those nights in Tiananmen Square.
It's coming from the feel
that this ain't exactly real,
or it's real, but it ain't exactly there.
From the wars against disorder,
from the sirens night and day,
from the fires of the homeless,
from the ashes of the gay:
Democracy is coming to the U.S.A.
It's coming through a crack in the wall;
on a visionary flood of alcohol;
from the staggering account
of the Sermon on the Mount
which I don't pretend to understand at all.
It's coming from the silence
on the dock of the bay,
from the brave, the bold, the battered
heart of Chevrolet:
Democracy is coming to the U.S.A.
It's coming from the sorrow in the street,
the holy places where the races meet;
from the homicidal bitchin'
that goes down in every kitchen
to determine who will serve and who will eat.
From the wells of disappointment
where the women kneel to pray
for the grace of God in the desert here
and the desert far away:
Democracy is coming to the U.S.A.
Sail on, sail on
O mighty Ship of State!
To the Shores of Need
Past the Reefs of Greed
Through the Squalls of Hate
Sail on, sail on, sail on, sail on.
It's coming to America first,
the cradle of the best and of the worst.
It's here they got the range
and the machinery for change
and it's here they got the spiritual thirst.
It's here the family's broken
and it's here the lonely say
that the heart has got to open
in a fundamental way:
Democracy is coming to the U.S.A.
It's coming from the women and the men.
O baby, we'll be making love again.
We'll be going down so deep
the river's going to weep,
and the mountain's going to shout Amen!
It's coming like the tidal flood
beneath the lunar sway,
imperial, mysterious,
in amorous array:
Democracy is coming to the U.S.A.
Sail on, sail on ...
I'm sentimental, if you know what I mean
I love the country but I can't stand the scene.
And I'm neither left or right
I'm just staying home tonight,
getting lost in that hopeless little screen.
But I'm stubborn as those garbage bags
that Time cannot decay,
I'm junk but I'm still holding up
this little wild bouquet:
Democracy is coming to the U.S.A.
Демократия
Идет к нам сквозь озонную дыру,
из тех ночей на Тяньаньмэнь.
Идет из ощущенья,
что это - наважденье
иль правда, чей исток скрывает тень.
Идет от подавленья мятежей,
сирен, что воют сутки напролет,
костров тех, кто без дома,
от геевских погромов.
Так демократия в Америку идет.
Несет ее вина сплошной потоп.
Она идет сквозь трещину в стене.
О ней твердил намедни
Нагорный Проповедник,
чьи речи до конца не ясны мне.
От тишины, которой болен док,
где раньше было дел невпроворот,
от Шевроле отважного,
но качеством неважного -
народовластие в Америку идет.
Идет от скорби улиц - святых трасс,
куда впадают толпы разных рас.
От поношений тухлых,
что приняты на кухнях,
чтоб знали, кто есть кто у нас сейчас.
Идет она от родников досад,
где женский клан от Бога милость ждет
и молится поныне
в заброшенной пустыне.
Но демократия в Америку идет.
Плыви, корабль
огромнейшей страны!
К брегам, что позарез тебе нужны,
Минуя Жмотства Скалы,
сквозь Ненависти Шквалы
плыви, плыви, плыви, Корабль.
К нам входит демократия в нутро,
где носят зло, но нянчат и добро.
У выстроивших ряд
есть смены аппарат,
духовной жажды ценится тавро.
Здесь идеал семьи давно разбит,
но здесь же одинокий намекнет,
что зря свою он душу
закрыл от дорогуши.
Да, демократия в Америку идет.
Она идет от женщин и мужчин.
Сольем же, дорогая, ян и инь.
Любовь нас так умает,
что речка зарыдает
и прокричит гора: Ну, всё! Аминь!
Она идет приливною волной
упорной, как лунатик-идиот,
фатальной и святой
амурною стрелой -
к нам демократия в Америку идет.
Плыви, корабль…
Да, я сентиментален, я ж артист.
Люблю страну, но я не экстремист.
Гляжу по вечерам
в свой маленький экран
я – безнадежный теле-адвентист.
Но я, подобно с мусором мешкам,
упрям и неподвластен временам,
я – мусор, где букет цветет
цветов, а не банкнот -
Вот так к нам демократия идет.
Waiting for the Miracle
Baby, I've been waiting,
I've been waiting night and day.
I didn't see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
and I know you sent me some,
but I was waiting
for the miracle, for the miracle to come.
I know you really loved me,
but, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
it must have hurt your pride
to have to stand beneath my window
with your bugle and your drum,
and me I'm up there waiting
for the miracle, for the miracle to come.
Ah I don't believe you'd like it,
You wouldn't like it here.
There ain't no entertainment
and the judgements are severe.
The Maestro says it's Mozart
but it sounds like bubble gum
when you're waiting
for the miracle, for the miracle to come.
Waiting for the miracle
There's nothing left to do.
I haven't been this happy
since the end of World War II.
Nothing left to do
when you know that you've been taken.
Nothing left to do
when you're begging for a crumb
Nothing left to do
when you've got to go on waiting
waiting for the miracle to come.
I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
from your fingers and your thumb,
and you were waiting
for the miracle, for the miracle to come.
Ah baby, let's get married,
we've been alone too long.
Let's be alone together.
Let's see if we're that strong.
Yeah let's do something crazy,
something absolutely wrong
while we're waiting
for the miracle, for the miracle to come.
Nothing left to do ...
When you've fallen on the highway
and you're lying in the rain,
and they ask you how you're doing
of course you'll say you can't complain --
If you're squeezed for information,
that's when you've got to play it dumb:
You just say you're out there waiting
for the miracle, for the miracle to come.
Ожидание чуда
Детка, я так долго ожидал,
ждал, что Бог мне ниспошлёт.
На время наплевал,
ждал полжизни напролет.
Было столько предложений,
даже ты вкупилась тут,
а я все жаждал,
дел чудесных, ждал, когда они придут.
А ведь ты меня любила,
зная, что я был женат.
Ну, конечно, ты томилась.
Кто бы этому был рад -
под моим окном дежурить,
сохраняя интерес,
ну, а я-то жил, в натуре,
в ожидании, в ожидании чудес.
Не поверю я, что ты
рада этому была.
За любовные финты
кара слишком тяжела.
Даже суперский оркестр
кучу лажи накладет,
если ждешь ты
только чуда, ждешь, когда оно придет.
Чуда ждать и делать
ничего мы не должны.
Я не был столь счастливым
с окончания Войны.
Что же тут поделать,
если знаешь, обманули?
Что же тут поделать,
если крохи – твой удел?
Что же тут поделать,
если вынужден ты ждать
чуда, оставаясь, не у дел?
Ты как-то мне приснилась,
это был мой сонный бред.
Ты вся была раздета,
от тебя струился свет.
Жизнь текла меж пальчиков
паутинкой тонкою,
ну, а ты ждала
чудес всей душою звонкою.
Так долго одиноки были мы,
поженимся уже.
Мы станем одиноки на двоих,
оба будем в барыше.
А давай-ка отчебучим,
огорошим весь народ,
ожидая
пока чудо, пока чудо не придет.
Что же тут поделать…
Вот тебя машина сбила,
И лежишь ты под дождем.
И, конечно, отвечаешь,
мне, мол, это нипочем.
На допросе станут мучить
и приставят к горлу нож -
Отвечай, что ты не в курсе,
просто чуда, ты тут просто чуда ждешь.
Closing Тime
Ah we're drinking and we're dancing
and the band is really happening
and the Johnny Walker wisdom running high
And my very sweet companion
she's the Angel of Compassion
she's rubbing half the world against her thigh
And every drinker every dancer
lifts a happy face to thank her
the fiddler fiddles something so sublime
1:
all the women tear their blouses off
and the men they dance on the polka-dots
and it's partner found, it's partner lost
and it's hell to pay when the fiddler stops:
it's CLOSING TIME
Repeat 1.
Ah we're lonely, we're romantic
and the cider's laced with acid
and the Holy Spirit's crying, "Where's the beef?"
And the moon is swimming naked
and the summer night is fragrant
with a mighty expectation of relief
So we struggle and we stagger
down the snakes and up the ladder
to the tower where the blessed hours chime
2.
and I swear it happened just like this:
a sigh, a cry, a hungry kiss
the Gates of Love they budged an inch
I can't say much has happened since
but CLOSING TIME
Repeat 2.
I loved you for your beauty
but that doesn't make a fool of me:
you were in it for your beauty too
and I loved you for your body
there's a voice that sounds like God to me
declaring, declaring, declaring that your body's really you
And I loved you when our love was blessed
and I love you now there's nothing left
but sorrow and a sense of overtime
and I missed you since the place got wrecked
And I just don't care what happens next
looks like freedom but it feels like death
it's something in between, I guess
it's CLOSING TIME
Yeah I missed you since the place got wrecked
By the winds of change and the weeds of sex
looks like freedom but it feels like death
it's something in between, I guess
it's CLOSING TIME
Yeah we're drinking and we're dancing
but there's nothing really happening
and the place is dead as Heaven on a Saturday night
And my very close companion
gets me fumbling gets me laughing
she's a hundred but she's wearing something tight
and I lift my glass to the Awful Truth
which you can't reveal to the Ears of Youth
except to say it isn't worth a dime
3.
And the whole damn place goes crazy twice
and it's once for the devil and once for Christ
but the Boss don't like these dizzy heights
we're busted in the blinding lights,
of CLOSING TIME
Repeat 3.
Repeat 1.
Repeat 2.
I loved you when our love was blessed
I love you now there's nothing left
But CLOSING TIME
I miss you since the place got wrecked
By the winds of change and the weeds of sex.
Час закрытия
Выпиваем и танцуем
и ансамбль непредсказуем
виски крепит здравомыслие мое
Рядом - женское созданье
просто Ангел Состраданья
и полмира трется возле ног ее
Все танцоры в помещенье
шлют восторг и восхищенье
и скрипач ей угодить пытается
1.
все бабье стянуло блузки
мужики в брючишках узких
все в счастливейшем круженье
хоть скандаль, но заведенье
ЗАКРЫВАЕТСЯ
Повтор 1.
Романтичны мы порою
сидр разбавлен кислотою
Дух Святой вопит: «А где же мой бифштекс?!»
И луне плыть в небе голой
ночью летней невесомой
это даст нам утешения рефлекс
Бодрым шагом и шатаясь
носом в грязь и поднимаясь
к башне, где куранты маются
2.
Я клянусь, все было всуе
Вздох, и вскрик, и поцелуи
И Врата Любви раскрылись на мгновенье
Что - потом, я промолчу, ведь заведенье
ЗАКРЫВАЕТСЯ
Повтор 2.
Я любил тебя за прелесть
только прелести приелись
ты своей не сознавала красоты
обожал твою я кожу
голос мне твердил, о, Боже
все твердил, твердил, что тело – это ты
И была любовь блаженна
а теперь она скаженна
сверхурочки ремесло - придется маяться
По тебе скучал давно
а теперь мне все равно
словно смерть, свободы камень
видно, что-то между нами
ЗАКРЫВАЕТСЯ
По тебе скучал, когда любви взамен
взрос плевел секса, ветры перемен
словно смерть, свободы камень
видно, что-то между нами
ЗАКРЫВАЕТСЯ
Да мы пьем, танцуя, ходим
Ничего не происходит
Место сдохло, словно Небо с перепоя
И моя подружка-цапля
Все смешит меня и мямлит
Ей сто лет, но платье узкое такое
К Страшной Правде поднимаю я свой взор
мир не стоит ни гроша – и весь позор
я потомкам передам, как полагается
3.
Сходят все с ума вдвойне
по Христу и Сатане
правда, эту Босс не жалует сиесту
нас слепит табло, что место
ЗАКРЫВАЕТСЯ
Повтор 3.
Повтор 1.
Повтор 2.
И была любовь блаженна
а теперь она скаженна
ВСЕ КОНЧАЕТСЯ
Тосковал, когда любви взамен
взрос плевел секса, ветры перемен.
Anthem
The birds they sang at the break of day
Start again I heard them say
Don't dwell on what has passed away
or what is yet to be.
Ah the wars they will be fought again
The holy dove She will be caught again
bought and sold and bought again
the dove is never free.
Chorus:
Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack in everything
That's how the light gets in.
We asked for signs the signs were sent:
the birth betrayed the marriage spent
Yeah the widowhood of every government --
signs for all to see.
I can't run no more with that lawless crowd
while the killers in high places say their prayers out loud.
But they've summoned, they've summoned up a thundercloud
and they're going to hear from me.
Chorus.
You can add up the parts but you won't have the sum
You can strike up the march, there is no drum
Every heart, every heart to love will come
but like a refugee.
Chorus x2
Гимн
На рассвете мне птицы пели роскошно
- Вновь начни, и вперед,- говорили они,-
Не зацикливайся на прошлом,
Не гадай про грядущего дни.
Будут в войнах друг друга бомбить
Вновь поймают Святую Голубку
Продадут как простую покупку
Никогда ей свободной не быть.
Припев:
В уцелевшие бейте колокола
Вашу жертву забудьте прекрасную
Через мир этот трещина пролегла
Сквозь нее светит нам солнце ясное.
Мы просили у Бога: «Пошли же нам знак».
И явилась знаков напасть:
Роды преданы, весь израсходован брак
И вдовой себя чувствует каждая власть.
Больше я не дружу с беззаконной толпой
Где убийцы у власти возносят молитвы свои
Но они навлекли заряд грозовой
И собрались послушать резоны мои.
Припев.
Можешь складывать части, но суммы не совпадут
И какой уж тут марш, если дома забыл барабан ты
Все сердца когда-то к любви придут
Но как беженцы, как эмигранты.
Припев 2 раза
In My Secret Life
I saw you this morning.
You were moving so fast.
Can’t seem to loosen my grip
On the past.
And I miss you so much.
There’s no one in sight.
And we’re still making love
In My Secret Life.
I smile when I’m angry.
I cheat and I lie.
I do what I have to do
To get by.
But I know what is wrong,
And I know what is right.
And I’d die for the truth
In My Secret Life.
Hold on, hold on, my brother.
My sister, hold on tight.
I finally got my orders.
I’ll be marching through the morning,
Marching through the night,
Moving cross the borders
Of My Secret Life.
Looked through the paper.
Makes you want to cry.
Nobody cares if the people
Live or die.
And the dealer wants you thinking
That it’s either black or white.
Thank G-d it’s not that simple
In My Secret Life.
I bite my lip.
I buy what I’m told:
From the latest hit,
To the wisdom of old.
But I’m always alone.
And my heart is like ice.
And it’s crowded and cold
In My Secret Life.
В тайной жизни моей
Ты приснилась мне нынче под утро
В виде секса суматошного.
Не могу я, похоже, ослабить
Хватку прошлого.
Промахнулся с тобой я реально.
Никого у меня нет, ей-ей.
Вот и сплю я с тобой виртуально
В Тайной Жизни Моей.
Если злюсь, то я улыбаюсь.
Мой обман хитер и упруг.
Да, я делаю то, что должен,
Чтоб сошло мне все это с рук.
Знаю, что хорошо и что плохо -
В их игре не бывает ничьей.
Я бы умер за правду, наверно,
В Тайной Жизни Моей.
Так держись, держись мой братец,
И сестра покрепче держись.
Наконец-то вышли приказы,
Что мою расписали жизнь.
Значит, маршем пройду сквозь утро,
А сквозь ночь еще веселей,
Маршируя через границы
Тайной Жизни Моей.
Пара слез при просмотре газеты -
Непременнейший атрибут.
Всем кругом наплевать, что люди
Помирают или живут.
Дилер хочет заставить поверить
В то, что сажа снега белей.
Слава Богу, не все так просто
В Тайной Жизни Моей
Я в досаде кусаю губы.
Покупаю, что мне велели:
От хитов, временем умудренных
До хитов последней недели.
Но я, как и всегда, одинок.
Сердце – льдышка, хочешь, разбей.
Слишком людно и неприютно
В Тайной Жизни Моей.
Alexandra Leaving
Suddenly the night has grown colder.
The god of love preparing to depart.
Alexandra hoisted on his shoulder,
They slip between the sentries of the heart.
Upheld by the simplicities of pleasure,
They gain the light, they formlessly entwine;
And radiant beyond your widest measure
They fall among the voices and the wine.
It’s not a trick, your senses all deceiving,
A fitful dream, the morning will exhaust –
Say goodbye to Alexandra leaving.
Then say goodbye to Alexandra lost.
Chorus:
Even though she sleeps upon your satin;
Even though she wakes you with a kiss.
Do not say the moment was imagined;
Do not stoop to strategies like this.
As someone long prepared for this to happen,
Go firmly to the window. Drink it in.
Exquisite music. Alexandra laughing.
Your firm commitments tangible again.
And you who had the honor of her evening,
And by the honor had your own restored –
Say goodbye to Alexandra leaving;
Alexandra leaving with her lord.
Chorus.
As someone long prepared for the occasion;
In full command of every plan you wrecked –
Do not choose a coward’s explanation
that hides behind the cause and the effect.
And you who were bewildered by a meaning;
Whose code was broken, crucifix uncrossed –
Say goodbye to Alexandra leaving.
Then say goodbye to Alexandra lost.
Say goodbye to Alexandra leaving.
Then say goodbye to Alexandra lost.
Уход Александры
Хлад ночной побил цветы лаванды.
Бог Любви намерился уйти,
Посадив на плечи Александру,
Что спит конвоя сердца посреди.
Приверженцы утех элементарных
Достигли света и запутанно сплелись;
И радостью сияют лучезарной,
Где голоса и вина разлились.
А чувства лгут. Что может быть поганее?
Вернутся сны в свой мимолетный рай.
Скажи уходу Александры «До свидания»,
А ей - упущенной - скажи «Прощай».
Припев:
Хотя постель и ею расстилалась,
Хотя тебя и будит поцелуй,
Не лги себе, что это показалось,
Не унижайся, не блефуй.
Подкованным владыкой эпизодца
Пойди к окну. Согрей напитком кровь.
Изысканнейший джаз. Она смеется.
Твои намерения отвердели вновь.
Ты, Александры удостоенный внимания,
Сам отказался, так что не реви -
Скажи уходу Александры «До свидания»;
Она уходит с Божеством Любви.
Припев.
Готовый к навороту потрясений -
Какой бы жизнь не принимала оборот -
Не подбирай трусливых объяснений,
Скрывающих причину и исход.
Да, ты смешон в своем непонимании,
Твой взломан код, Христа-то не изображай.
Скажи уходу Александры «До свидания»,
Упущенной любви скажи «Прощай».
Скажи уходу Александры «До свидания»,
Упущенной любви скажи «Прощай».
A Thousand Kisses Deep
1.
The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat.
You win a while, and then it’s done –
Your little winning streak.
And summoned now to deal
With your invincible defeat,
You live your life as if it’s real,
A Thousand Kisses Deep.
I’m turning tricks, I’m getting fixed,
I’m back on Boogie Street.
You lose your grip, and then you slip
Into the Masterpiece.
And maybe I had miles to drive,
And promises to keep:
You ditch it all to stay alive,
A Thousand Kisses Deep.
Chorus:
And sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A Thousand Kisses Deep.
Confined to sex, we pressed against
The limits of the sea:
I saw there were no oceans left
For scavengers like me.
I made it to the forward deck.
I blessed our remnant fleet –
And then consented to be wrecked,
A Thousand Kisses Deep.
I’m turning tricks, I’m getting fixed,
I’m back on Boogie Street.
I guess they won’t exchange the gifts
That you were meant to keep.
And quiet is the thought of you,
The file on you complete,
Except what we forgot to do,
A Thousand Kisses Deep.
Chorus.
1.
Глубина в сто тысяч поцелуев
1.
Девчонки юны, пони тянут одноколку.
Нам трудности даны, чтоб их преодолеть.
Ты побеждаешь, правда, ненадолго -
Успех твой, маленький, заметь.
Теперь должна ты разобраться досконально
В своем разгроме, мыслями буксуя.
Ты жизнь живешь, будто она реальна
На глубине в сто тысяч поцелуев.
Я - фокусник и маг согласованья,
На Буги-стрит мой отходной маневр.
А ты теряешь самообладанье
И создаешь свой маленький шедевр.
Я выжал из мотора все, что можно, выжать
И обещания свои сдержу я:
Ведь ты бросаешь все, чтоб выжить
На глубине в сто тысяч поцелуев.
Припев:
И, если мрак ночной непроницаем,
Тягуч, несносен, кротости взыскуя,
Мы собираем силы и ныряем
На глубину в сто тысяч поцелуев.
Нам не уйти из пола нашего капкана,
Но море ставит свой предел.
Я видел, не осталось океанов
Для очистителя, каким я быть хотел.
К передней палубе проделал я свой путь,
Благословил разбитую эскадру нашу небольшую
И лишь потом решился затонуть
На глубине в сто тысяч поцелуев.
Я - фокусник на жизненной арене,
И Буги-стрит меня мечтает возвратить.
Надеюсь, что они хоть не подменят
Дары, что ты предполагала сохранить.
Мысль о тебе тихонько присмирела.
Файл на тебя заполнен подчистую,
Кроме того, что мы забыли сделать
На глубине в сто тысяч поцелуев.
Припев.
1.
Love Itself
The light came through the window,
Straight from the sun above,
And so inside my little room
There plunged the rays of Love.
In streams of light I clearly saw
The dust you seldom see,
Out of which the Nameless makes
A Name for one like me.
Chorus:
I’ll try to say a little more:
Love went on and on
Until it reached an open door –
Then Love Itself
Love Itself was gone.
Refrain:
All busy in the sunlight
The flecks did float and dance,
And I was tumbled up with them
In formless circumstance.
Chorus.
Then I came back from where I’d been.
My room, it looked the same –
But there was nothing left between
The Nameless and the Name.
Refrain.
Chorus.
Сама любовь
Однажды свет вошел в мое оконце,
Господство дня опять установив.
Вот так ко мне с лучами солнца
Нырнули и лучи Любви.
В потоке света предо мною плыли
Пылинки-невидимки дополна.
А Безымянное из этой пыли
Нам производит имена.
Припев:
Добавлю я, ты не поверишь,
Там ладились любовные дела.
Пока, добравшись до открытой двери,
Сама Любовь
Взяла да и ушла.
Рефрен:
При свете дня народ в работе зашивался.
А солнечных зайчат - не разгрести,
Да, я об них ну, прямо, спотыкался,
Не знал я, просто, как себя вести.
Припев.
Вернулся я из рая своего,
Стою пред комнатным порогом.
И не осталось ничего,
Чтоб мне не слиться с Богом.
Рефрен.
Припев.
Свидетельство о публикации №115092804590