Ловушка

Аннотация: Обществоведение: NO EXIT [1]: День сурка [2] длиною в жизнь. (Инвектива. Из циклов «Волчьи ягоды», «Утренник», «Хроники мутного времени». Примечания автора.)

Ловушка
Лариса Изергина

Ловушка: рок’n’байк’n’наркота: [3]
попав однажды, ты не вырвешься из плена.
Старик – на сцене, в зале – мелкота;
разъела разум «кислота»,
конец – духовная гангрена.

27 сентября 2015 г.

Примечания:

1. NO EXIT (англ.): НЕТ ВЫХОДА.

2. День сурка: временная петля Мёбиуса; аллюзия на «День сурка» (англ. “Groundhog Day”) – американскую фантастическую комедию реж. Гарольда Рэмиса по мотивам рассказа Дэнни Рубина.

3. рок’n’байк’n’наркота: рок and байк and наркота – (англ.) “and” (сокращ. “’n’”)– (рус.) «и»; подчёркивается влияние Западной контркультуры на поведение нашей молодёжи.


Рецензии