Из цикла Переводы На украинский

Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн Ибрахим

Рубаи:

Пил теж колись живою часточкою був,
Був локоном і вією красуні був.
Пил з лиця витирай обережно та з ніжністю,
Може пил той Зухрою прекрасною був.


Рецензии