Реверсия

                Au milieu de l’hiver, j’ai decouvert en moi un invincible ete.
                Albert Camus*

Если время – река, то я из неё не пил.
Может, выловил пару-тройку смешных мальков,
но потом отпустил, ибо рты их шептали: «пыль –
вот единственный неоплачиваемый из долгов».

Вот единственный долг. Остальные – насмешка кур,
куд-кудах моралистов. Любой десятичный рой,
устремив в бесконечность сугубый делитель шкур,
обернётся в известных пределах нулём. Дырой.

Содержимым дупла. Так, обед отыскав, дикарь
забывает про ужин, не говоря – запас.
И когда его племя измором возьмёт декабрь,
пастырь будет неотличим от паств.

Пусто-пусто, рыбак. Подвиг щёлочи – анекдот,
выводящий на раз и всевишенку, и тартар.
Зачумлённый рассудок отхаркивал антидот,
онемев: курс на вечную зиму. Прощай, радар.

…Пыль рассеется позже, чем раньше чем никогда.
Время тоже имеет плоть, и она – все мы:
воскресающие в руинах, совсем как та
мысль о лете, непобедимом в разгар зимы.

Сентябрь 2015


____
* Самой холодной зимой я узнал, что внутри меня — непобедимое лето
          Альбер Камю (фр.)


Рецензии