На тему. Sonnet 108 by William Shakespeare

Что скажет истинный мой дух бумаге,
Чернилам доверяя свои  мысли, -
Закрученные вензелем отваги
Слова любви, построенные в письма?
Пускай звучат молитвою неновой
Признания мои, о, милый мальчик,
Я снова повторяю их и снова.
Любовь моя, о, вечный балаганчик,
Ты лучшая из пагубных затей,
Играющая ворохом страниц,
Не властно время над судьбой твоей,
Не скроет пыль торжественных гробниц;
Там, где закончит время бег веков,
Причуды новые таит любовь.
26.09.15

***

Sonnet 108 by William Shakespeare
*

What's in the brain that ink may character
Which hath not figured to thee my true spirit?
What's new to speak, what new to register,
That may express my love, or thy dear merit?
Nothing, sweet boy; but yet, like prayers divine,
I must, each day say o'er the very same,
Counting no old thing old, thou mine, I thine,
Even as when first I hallowd thy fair name.
So that eternal love in love's fresh case
Weighs not the dust and injury of age,
Nor gives to necessary wrinkles place,
But makes antiquity for aye his page,
Finding the first conceit of love there bred,
Where time and outward form would show it dead.

*


Рецензии