Удав презрения или Удар прозрения

 
 Без ссылки на Ту печальную морщинку,
 что собралась на лбу рейтинга;
 параллельным курсом

    
      Если ведёт во мраке свет любви и веры, 
      Поленьев треск, а не огня, ну ни при чём.
      Удав презрения сжал нейросвязи ноосферы
      Страдальца, корчащего фейсинг кирпичом.
         Нисколько не колеблясь, пару фитилей
      Прозрев хранит (от критиков) покорно.
      Де-факто! выдворена мысль за сто морей;
      Брутто, её, сродни воздушности - попкорна.

      Урвать халявной водки, это высшая мечта;
      Кто проспиртуется, тем не грозит холера.
      Смерти дыхание, в шароликушке мерзлота;
      Пора отбыть в Большой театр, на Мольера.
         О главном! чуть не позабыл упомянуть -
      Кошмар забудут росы стопудово, утром.
      Печален сон, когда не сон, сплошная муть.
      Будь ласков, фио! мутотенью мозг не пудри.


      ***
        из первоисточника:
      _СВЕТЯТ ПУТЬ любовь и вера.
      _ТРЕСК огня.
      _проснулись В КАПЛЯХ утренние РОСЫ.

      _светят путь - начитался поэт поэта Ели/сея (глазея свет) / чудеса и несуразность.
      _треск огня - явно не пожарный / фундаментальное открытие, тянет на Нобелевку.
      _в каплях... ро'сы - взопрели росы во сне / попытка рекламы Хe and Шо.


        прим.: шароликушка, это где шарики за ролики заходят или "ликуюший шар".
      
      


Рецензии