Диалог двух сердец Часть 1
Часть 1
"По душам перед сном"
Авторы:
Phoenix
Ellen Hazy
Персонажи:
Феникс-(Ф)
Helen-(H)
Повествователь - Феникс
* * *
(Мы говорили стихоплётствуя весь день,
И силились всё слаще чувств отведать.
Нам просто так общаться было лень,
А что же вышло, вам попробую поведать.
Чего таить, всё об одном я сожалею,
Лишь середины сохранился диалог.
Я постараюсь донести до вас идею,
И постараюсь верить в то что смог.)
(Ф)
-Какие это были строчки,
В них смыслом полнился рассказ.
Да хоть, сменить слова на точки,
Не выйдет лучше чем у вас...
(H)
-Ну что там строчки - просто мысли,
Так вдохновлённые тобой,
Стихами, просто разговором,
С твоею доброю душой...
* * *
И на вот этом вот моменте мы остаёмся с ней вдвоём,
Чего таить, общались в интернете мы, день за днём.
Знакомый чат, наш поэтический кружок, так безыдейность,
И всё же, разговоры по душам, порой такая прелесть.
(Ф)
-И вот вдвоём мы вновь остались,
И муза кажется пришла.
И принесла нам вдохновение,
За пазухой, чуть чуть тепла...
(H)
-Забрала боли головные,
В жару подула ветерком,
И обострила все живые
Объятья музы вечерком
Хотя сегодня не в ударе.
У музы вдохновения ноль.
И тем не менее, в разгаре
Наш разговорчик непростой.
Общаемся с тобой экспромтом
Уже второй, безумный день.
И музы наши по расчету...
Играют с нами. Им не лень.
(Ф)
-Это не может быть игрою,
Скорей, хитросплетение душ.
И ваша муза, ещё как в ударе,
Не быть бы ей в ударе, почему ж?
Спасибо кстати, за то что пробудила,
Поэт во мне уснул, да пьяным сном.
Я снова вижу краски и светило,
Я вновь вошёл в свой старый дом.
(H)
-Хитросплетение душ особо,
Так трогает за нити душу.
И вот в ударе муза, строго,
Слова рифмует, уже лучше.
И я тихонько пробуждаюсь,
И вдохновение кипит,
И пробуждает аппетит,
И с каждым словом улыбаюсь.
Слова мои, больше похожи на бред,
И рифмы, столь нужной, так просто не сыщешь,
Но тянет писать тебе, снова в ответ,
Свои полусонные, бренные мысли.
* * *
И вновь отступить не на долго придётся
В момент переписки покорный слуга.
Был дома и кушал, как водится, или ведётся,
Пропал не на долго без слов и следа.
Но вскоре вернулся, слегка опоздавшим,
Слегка отожравшим, кино досмотревшим.
Пред дамой конечно же он извинился,
Увы не стихами, пусть будет оно не вошедшим.
(H)
-Наверно ты спишь уже, время в обрез
Завтра работать ещё. Надоело.
Пятница всё же сулит интерес.
Ночи спокойной и снов самых смелых!
(Ф)
-Я скоро отправляюсь в царствие Морфея,
Надеюсь, там мы встретимся с тобой,
И я в ночи мечту свою лелея,
Со сладострастием готов шептать "отбой"
Ты не подумай, много ль толкований,
И мужа попроси не ревновать.
Я ради рифм, взаимопонимания,
Готов с тобой одной всю ночь болтать.
Пока что зря прощанья, но коли клонит даму в сон,
Я джентельмен и даму тот час поддержу.
Я засыпать и просыпаться с вами буду в унисон.
Общением нашим потому что дорожу.
(H)
-Пока не очень то и клонит, но так надо,
Чтоб выспаться для пятницы в разгон.
Я понимаю, что для нас, общения мало,
Восполним, может завтра даже, днем.
А муж...
Мы не терзаемся, я тут, а он вот там,
Я тут рифмую, ну а он - играет.
И что поделать, если интересов мало,
Наш круг, и тот не совпадает.
(Ф)
-Как вы хотели, душенька, шесть лет,
Вы попритёрлися как шестерни в моторе.
Но скукота обычно не приносит бед,
Коль не терзать себя раздумьями о горе.
Что же, душа моя, спокойной ночи.
Вы превзошли саму себя стократ.
А я по вам уже скучаю очень,
День завтрашний на миллион карат.
... Я с нетерпением покорно ожидаю.
* * *
Поймите правильно вы, старого слугу,
Когда-б вам, видеть схожих диалогов?
Как часто, на раз два, и на яву,
Поговорить изысканно, о многом.
Мне, наш экспромт, как на душу бальзам,
Я верю, что он много принесёт.
Спектакль окончен, расходитесь по домам,
А завтра, может быть, нам снова повезёт...
...До скорых встреч мой зритель.
Свидетельство о публикации №115092500239
Надо будет повторить)))
И в следующий раз чтоб всё в одном ритме было) А то спотыкаешься, когда читаешь)
Но мы же молодцы? ага)))))
с почином ;)
Эллен Туманова 25.09.2015 11:16 Заявить о нарушении