Боль любви. Японская танка
Ещё один славный представитель рода Фудзивара.
Поэт сравнивает любовь с ожогом от листьев полыни. Это требует пояснений. Дело в том, что в древней Японии листья полыни использовались как антисептик. Когда ими «прижигали» кожу, то на этом месте возникал болезненный, долго незаживающий волдырь. Упомянутая в танке гора Ибура как раз и славилась своей полынью травой. Разумеется в танке присутствует традиционная игра слов.
Каку то дани
Йява Ибуки но
Саши-могуса
Сашимо ширадзи на
Моюру омой во
Любовь, словно волдырь болезненный,
Который от полыни горы Ибура можно получить,
Но та, которую я так хочу любить,
Гораздо б'ольшие страданья мне причиняет,
И этого она не замечает....
Свидетельство о публикации №115092403787