И жизнь нас разведет... перевод на укр
Ще слово й до побачення і прощавай,
Ми більше не побачимось з тобою,
І нас життя почне розвОдити кого куди,
За для душевного та попереднього спокою.
Всього лиш мить і все, останній погляд, та прощай,
І стежки долі розведуть по паралелям,
І серця ниті відривають шмаття із душі,
Залишивши сліди кровоточивої печалі.
І двоє з пари, що так рясно воркували,
Залишив шрами, розійшлись по краям долі,
І лише шлейф роздертий, що залишився від спогадів в печалі,
Ще їм багато раз згадає про забуті відчуття в минулому коханні.
Свидетельство о публикации №115092402065