Xxxiv. sleep now, o sleep now...

Усни; успокой
     Растревоженный дух,
Чтоб, ярко сгорев,
     Он совсем не потух.

Зима, наметая
     Сугроб на порог,
Взывает к тебе:
     «Догорай, уголёк!»

Я лёгкой накидкой
     Как пеплом прикрыл
Сердечко горящее,
     Дремлющий пыл.




Sleep now, O sleep now,
     O you unquiet heart!
A voice crying "Sleep now"
     Is heard in my heart.

The voice of the winter
     Is heard at the door.
O sleep, for the winter
     Is crying "Sleep no more."

My kiss will give peace now
     And quiet to your heart -
Sleep on in peace now,
     O you unquiet heart!


Рецензии