El verso de E. Mikusheva - Buscame. Traduccion
Ищи Меня
И в Небесах, и в звёздах, и в растеньях,
И в ясном свете солнечного дня
Ищи Меня в моих твореньях.
Ищи Меня.
Ищи Меня за дальними горами
В глазах детей и в пламени огня,
И в маленьких пылинках под ногами
Ищи Меня.
(NOTA: la pagina STIHI.RU no tiene los signos: ACENTO y TILDE).
ELENA MIKUSHEVA
B U S K A M E
El Dios esta hablando: “Buscame
En el cielo, entre las estrellas, en las plantas,
En la luz solar del dia y en todas criaturas –
Buscame.
Vas a buscarme entre las montanias,
En los ojos de ninios, en la llama del fuego
Y en los granos de polvo pequenios debajo de los pies,-
Buskame”.
La traduccion libre del ruso al espaniol
De Valentina Petrochenkova.
Свободный перевод с русского на испанский язык
Валентины Петроченковой.
Свидетельство о публикации №115092209708