XXIV. Silently she s combing...

Мягко ходит гребень
   В долгих волосах;
Песенка беспечная
   На её устах.

В листьях ивы — солнце,
   На траве — роса,
Гребень в долгих волосах,
   В зеркале — глаза.

Вынь, молю, скорее
   Гребень из волос —
Про беду влюбившихся
   Слышать довелось:

Невпопад и радость,
   Невпопад печаль
От беспечной песенки,
   От беспечных чар.




Silently she's combing,
   Combing her long hair,
Silently and graciously,
   With many a pretty air.

The sun is in the willow leaves
   And in the dappled grass,
And still she's combing her long hair
   Before the looking-glass.

I pray you, cease to comb out,
   Comb out your long hair,
For I have heard of witchery
   Under a pretty air.

That makes as one thing to the lover
   Staying and going hence,
All fair, with many a pretty air
   And many a negligence.


Рецензии