Супружеская измена. Японская танка
Можно предположить, что поэтессу Юкон покинул её муж. По этому поводу и написана танка. Обманутая женщина смиренно принимает свою судьбу и боится лишь Божественный мести, которая может обрушиться на голову её мужа, нарушившего священные брачные клятвы.
Васураруру
Ми воба омовазу
Чикахитэ-ши
Хито но мочи но
Ошику мо ару кана
Разбито моё сердце, но я не сокрушаюсь,
Судьбе смиренно покоряюсь,
И за спасение твоё молюсь,
Нарушил клятвы ты, и я боюсь,
Что Боги тебя за это покарают...
Свидетельство о публикации №115092205190