Из Ричарда Олдингтона - Детство ч. 3
ДЕТСТВО
|||
Я ненавижу тот город.
Я ненавижу город, в котором жил маленьким;
Мне ненавистно о нём вспоминать.
Там всегда были тучи, дым, дождь,
В этой маленькой, тусклой долине.
Дождило; Всегда там дождило.
Сдаётся мне, что я никогда солнца не видел, пока мне не стукнуло девять.
А это было уже слишком поздно.
Всё слишком поздно после того, как исполнилось семь.
Длинная улица, на которой мы жили,
Была тоскливее, чем канава,
И почти такая же грязная.
На ней был огромный колледж
И ратуша псевдо-готическая.
Там были жалкие провинциальные магазины -
Бакалейный лавки, магазины для женщин,
Лавочки, где я покупал переводные картинки,
И магазины, где продавались пианино и граммофоны,
Перед которыми я обычно стоял,
Уставившись на большие блестящие пианино и картинки
Белой собаки, глядящей внутрь граммофона.
Каким бестолковым и грязным, и мерзким всё было.
В дождливые дни - а там всегда было мокро -
Я имел привычку стоять на коленках на стуле
И глядеть из окна на всё это.
Грязные жёлтые трамваи
Тащились шумно вдоль улиц
С лязгом колёс и звонков,
И гудением проводов наверху.
Они выбрасывали грязную воду из полых путей,
А после вода возвращалась, полная пузырями из коричневой пены.
Там не было ничего, на что можно было смотреть -
Всё было уныло -
Изредка серые ноги под блестящими чёрными зонтиками
Пробегали по тротуарам - серым, блестящим;
Иногда проносилась тележка.
Запряжённые в неё лошади издавали странный, глухой, громкий звук
Своими копытами
Сквозь молчаливый дождь.
А ещё там был серый музей,
Заполненный мёртвыми птицами и инсектами, и чучелами животных,
И несколькими реликвиями римлян - тоже мёртвыми.
Там была набережная,
Длинная асфальтовая дорожка для прогулок и рядом - не радующая глаз
дорога.
Три дамбы, вереница домов,
И противно-солёный запах из маленькой гавани.
Я был как бражник -
Как один из серых бражников-павлиноглазок,
Что порхают по виноградникам Капри.
А этот прОклятый городишко был моим спичечным коробком,
О стенки которого я бился и бился,
Пока не порвались и не поблекли крылья мои, вконец потускнев,
Как этот прОклятый городишко.
22.09.15
III
I hate that town;
I hate the town I lived in when I was little;
I hate to think of it.
There wre always clouds, smoke, rain
In that dingly little valley.
It rained; it always rained.
I think I never saw the sun until I was nine --
And then it was too late;
Everything's too late after the first seven years.
The long street we lived in
Was duller than a drain
And nearly as dingy.
There were the big College
And the pseudo-Gothic town-hall.
There were the sordid provincial shops --
The grocer's, and the shops for women,
The shop where I bought transfers,
And the piano and gramaphone shop
Where I used to stand
Staring at the huge shiny pianos and at the pictures
Of a white dog looking into a gramaphone.
How dull and greasy and grey and sordid it was!
On wet days -- it was always wet --
I used to kneel on a chair
And look at it from the window.
The dirty yellow trams
Dragged noisily along
With a clatter of wheels and bells
And a humming of wires overhead.
They threw up the filthy rain-water from the hollow lines
And then the water ran back
Full of brownish foam bubbles.
There was nothing else to see --
It was all so dull --
Except a few grey legs under shiny black umbrellas
Running along the grey shiny pavements;
Sometimes there was a waggon
Whose horses made a strange loud hollow sound
With their hoofs
Through the silent rain.
And there was a grey museum
Full of dead birds and dead insects and dead animals
And a few relics of the Romans -- dead also.
There was a sea-front,
A long asphalt walk with a bleak road beside it,
Three piers, a row of houses,
And a salt dirty smell from the little harbour.
I was like a moth --
Like one of those grey Emperor moths
Which flutter through the vines at Capri.
And that damned little town was my match-box,
Against whose sides I beat and beat
Until my wings were torn and faded, and dingy
As that damned little town.
Свидетельство о публикации №115092201491