Гимн

Днём с огнём,
И ночью...

Много ли Вы видели женщин,
Идущих в огонь, который они разожгли?

Задача женщины зажечь и поддерживать огонь, но не гореть в нём самой.

То, что в Индии женщины Сати обряд совершают,
За мужем покойным идя на костёр -
Метафора это,
Того,
Что лишь за мужем в игру пылкой страсти Богини вступает Богиня
Та,что у женщин в груди.


Самосожжения акт совершают безумные люди
Те что отчаялись Бога  и истину
Знать не хотят.
Те, кто смириться с земной своей участью
И не восполненной  в жизни утраты, не могут,
Те, раздосадовав всех, уступают огню!



Кто разжигая огонь и держа его сильным открытым,
кто в него вступит, скажи, и зачем? Для чего?

Да, в него после кончины Земного пути отправляется тело,
То , что любило само и желало, хотело,
Горело...


Страстью глубокой и творческой силой огня
После земного  пути вновь вступает в меня!!!

II
Кто за огонь заступил тот обжёгся нещадно
Всех одинаково любит он,
И беспощадно!

К разного рода различиям
Агни силён,
Как и силён  тот, кто им от Души наделён.

Камень упавший в огонь превращается в реку
Что же тогда говорить об огне ( о любви к) человеку?

Огненный путь начертал
Бесконечный художник
В нем сапоги обжигал
Бесконечный сапожник
И Бесконечный портной  успокаивал мать
В том что кусков лоскутков
До конца не собрать.

III.


Ты разжигаешь костёр чтобы сжечь на нём ведьму?
Ту, что костёр в твоём сердце любви разожгла.
Выдержать этой любви,
Душа твоя не смогла

Всё что ты смог -обвинить её в чарах волшебных,
Высказать, выразить пылкость любви ты не смог...
И закричала толпа-
Эшафот, Эшафот...

Ведьма она и пускай горьким будет урок,
Каждому, кто пожелает любви,
Но в свой срок, сбудется временем данное!

IV

Гор это гордость, гора, горький вкус и гордыня,
И горе,
Гор — это вид из окна, открывающий море, из под облаков
Гор — это медный из горла засов
Иль из горнего мира труба, словно горн,
Та, что зовётся горнилом и страсти подобна.
Там, где кузнец обжигает рога и стога
Мирно пасутся стада,
Возле Гор и с вершины
Хор облаков пропускает Светила лучи
Горнего мира прохлада до самой Земли,
Недр бытия

Там где душистый горошек цветёт и расплёл свои косы,
Там где горят маяки
И тоскуют матросы
По городам
Где в портовых борделях  любовь,
Вновь обретает дыхание, силу и плоть.
V.


Агни*!
Имя  Огня...
Агни,
Как Агнец Божий!
Боже смотри на меня,
Мы же с тобой похожи
Боже, я Агнец твой,
Искорка в рукаве...
Что же мне даст покой?
Фокус в твоей игре.
Прячешь меня в рукав,
Чтобы достать ниоткуда

Боже, я есть, я прах
Агнец любви и чудо!


VI

Нас пасёт любовь,
Харе Кришна!
Нас пасёт любовь,
О, Гопала...

Го** ведь это просто пастух
Разве же нам этого мало?

ГО звучит как ясень у  моря
Го без Р
Как Кришна без Рамы

Ах зачем я имя узнала
ТО Говинда он, ТО Гопала

ГО -  коров священное имя
Тех что доют, делятся с нами, с теми, кто их может убить,
Но кого нельзя не любить.

Го как И ГоГо только круче
Мы взберёмся прямо на тучи
Чтобы крикнуть вниз высоко
Берегите же молоко!
VII


Огонь единственное чудо , что  возникает ниоткуда
И исчезает в никуда
Как Солнце воздух и вода.

VIII

Благодарю тебя Господь  за тех кого люблю!
За тех, кто нас ведет с тобой дорогой к алтарю
Алтарь для Жертв и для Невест
Алтарь для Женихов
А ты Господь, умён вдвойне,
Алтарь для дураков.

Алтарь -  Господь
Судьба - Родник,
Течёт покой и сон,
Возник однажды у меня к Тебе большой поклон.

IX

 - " О , Тело Женщины,
Ты и любовь и проклятье!
Кто же сумеет постичь твою тайну Богиня?"

-"Имя сестра,
Он просил  твоё имя!"

-" О, тело Женщины
Вечный покой и мучения плоти
Кто же скажи нас рассудит,
В забвениях наших
Чем заслужили мы милость твою
Для рождения?
В мире где боль и любовь  ожидают слиянья (одинаково слиты,
Чем переполнится чаша твоя, о Богиня?


Женское тело в веках застывало как мрамор,
Красками бликами света играло в полотнах
Гипсом шершавым и гладкою бронзой лоснилось
струилось
снилось
слиплось в комок
и без формы наполнив
стройностью  нотного стана изгибы и трели...

!каждый убийца своей восхитительной музы....


Тело познав своей матери***
Богом
На зависть
Богу
Как сын
Посмотри нежный отче
Так ли возлюбленный сын отдалился от дома?
Тем ли путём возвратиться в объятья любимо(ы)й
Есть ли сомненье что встреча сия состоится?

Веру его укрепи
Что любимая верной будет всегда
Пребывать в ожидании встречи
Той бессердечностью мира
В себе обладая,
Чтобы свою к ней любовь ты сумел проявить однозначно,
Без пререканий и веря в свою наготу.

Что из одежды ты нёс по пути к миру света?
Что понесёшь ты с собой по пути к миру тьмы?

Где ж это видано чтобы любимых бросали?

Женщины в смерти берите  своё вы Успенье
Всех одинаково любит
Покой и Вместимость

К  Ней опоздать невозможно
Она вездесуще
Любит как мать
Изначально
Покой и Вместимость

То что несёшь ты с собой, она примет без слова,
Вечным покоем впитает твой груз
И  разлуку,
С ней ощутив на мгновенье,
Отдай, всё что нажил!

Стань же свободным от мира и миру ненужным,
Ей же  одной,
И  не ревнуй понапрасну
Что всех принимает,
Та, что ты грезил, и шёл, задыхаясь упрямо,
К ней,
Ощущай лишь Единство -

Тела земного, что Женщиной в мире зовётся
Тела небесного  что называется Смертью


"
16/09/2015






*Агни санскр ;;;;; agn; [agni] m 1. огонь; 2. nom. pr. (бога огня) Агни.

 Агни; Парфе;не (греч. ;;;; ;;;;;;;), Чистая Дева — греческий православный гимн Пресвятой Богородице, написанный святителем Нектарием Эгинским[1]. По преданию, святитель Нектарий услышал гимн от ангелов.


**Го в переводе с санскрита имеет несколько значений: «корова», «земля» или «чувства»

*** Иносказательное выражение,  в некотором смысле идиома,  означающая, что любой  ребёнок,  рождающийся из  чрева матери, является "познавшим её тело" будучи слитым с ним некоторое время.


"Теперь, как мне кажется, мы больше не блуждаем в потемках, рассуждая о смысле культурного развития. Развитие культуры - это борьба Эроса и Танатоса, влечения к жизни и влечения к разрушению, в том виде, в каком оно проявляется среди представителей нашего биологического вида.Эта борьба является, вообще говоря, сущностной частью жизни, и поэтому развитие культуры можно кратко определить как борьбу человека за выживание.И эту борьбу титанов наши нянюшки хотят унять колыбельными песенками. Баюшки-баю!" (с) З. Фрейд. " Болезнь культуры". 1930


PS Основной смысл написанного(не хотелось раскрывать вот так буквально) но, учитывая разный культурный уровень читателей, необходимо это сделать, заключается в том, что, кто даёт рождение, тот даёт и смерть. То есть одно определяет другое по факту.



Рецензии
Спасибо, Алёна, - очень содержательно.

Павел Голованов   16.10.2015 19:44     Заявить о нарушении
Спасибо, Павел! :) Очень тронута Вашим откликом! Благодарю!:)

Елена Войтова   17.10.2015 21:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.