September. перевод из ЯП
and sadness stretches in gardens
bushes' ruffle, the birds I can't hear
In the sun cabbage makes me feel happy.
September, my dear, you came,
Through the veil of rain and bad weather,
And pestered my soul's hem
And again I know happiness there.
But very quiet like a dream
that does no harm to any -
As a distant bell's ring
That elevates to heaven ...
Сентябрь
Ясномысля Переславлев
Прозрачны дали и чисты
В садах грустинка протянулась
Не слышно птиц рябят кусты
На солнце радует капуста
Сентябрь, мой милый, ты пришёл,
Сквозь пелены дождей, ненастья,
И задран на душе подол
И снова есть на свете счастье
Но только тихое, как сон
Что никого не потревожит -
Как дальний колокольный звон
Что до небес мечтой возносит...
Свидетельство о публикации №115092108109