Меня с пути ты не собьёшь

Автор: sckolibog
Произведение: В малиновый звон… чтобы помнил


С ратуши старой малиновый звон
 В парк от курантов нахлынул
 Плавной глиссадой раздвинул амвон
 Чувств затаённую мину
 Пограничным сознанием
 Табуируя бриз
 Встречи заветной грядущее вить
 Нервным дыханием томным
 На посошок крон багряная нить
 Стелет ковром чтобы помнил
 Сердцем любящим в зареве
 Листвы жухлой каприз.
20. 09. 15.



ПАРОДИЯ: Звон раздаётся в пытливом мозгу…


Звон раздаётся в пытливом мозгу.
Громко, внезапно нахлынул.
Гнёт он сознанье, глиссадой*, в дугу
 Так, что чуть кони не двинул.
«На посошок крон багряная нить»
Мне наливает до края.
О запятых я успел позабыть,
Где их поставить не зная…
Я со стихом выхожу на амвон**,
Жадно смотря на детали.
Лики святые глядят с трёх сторон
 И намекают - не ждали…
Звон поменялся на строгий вопрос:
«Что ты забыл здесь, болезный?»
Тут не читают словесный понос,
Влез ты сюда бесполезно.

М.Осташевский

 *Глиссада - вертикальная проекция траектории полёта летательного аппарата, по которой он снижается непосредственно перед посадкой.
 **Амвон - специальное сооружение в христианском храме, предназначенное для чтения Священного Писания, пения или возглашения некоторых богослужебных текстов, произнесения проповедей.




Ответ на пародию:

Меня с пути ты не собьёшь.

Ты что наделал!? Михаил!
Ты ж рубанул серпом по *йцам.
Когда то так Мафусаил
Злых духов бил мечом по пальцам.

Я что такого написал,
Чтобы меня погнать взашей?
Я ж не поэт – универсал,
А ты меня промеж ушей!

Да, зазвучал надысь в мозгах
Звон колокольный – благовест,
Быть может мне Господь воздах
И ткнул поэтом быть мне перст?

Я стал глиссаду подбирать,
А ты мне «Брысь!» , «Куда ты прёшь!»
Ты брось мне Миша под*ирать,
Меня с пути ты не собьёшь.

P.S.
С ратуши старой малиновый звон
Вновь для меня раздаётся.
Назло тебе Миша взойду на амвон –
Кто хочет, тот Славы добъётся!

Сколибог Олег Николаевич
Страна: Украина
Город: Херсон

автор ответа В. Степанов


Мафусаи;л (в церковнославянском и русском Синодальном переводах — Мафуса;л) (ивр. ;;;;;;;;;;;, Метушелах) — в Библии — один из праотцов человечества (Быт. 5:21-27), прославившийся своим долголетием: он прожил 969 лет.

(евр. M;t;;;lah), в ветхозаветных преданиях один из патриархов, праотцев человечества (Быт. 5, 21-27), прославившийся своим долголетием («мафусаилов век»): он прожил 969 лет. Рассказывается, что М. сражался со злыми духами шеддим (ср. аккад. шеду); народная этимология его имени - «умерщвляющий мечом» (от евр. m;wet, «смерть», и s;lah, «меч»). М. доходил до «пределов земли», чтобы узнать от своего отца Еноха о предстоящем потопе и о спасении Ноя, внука М. (книга Еноха 111-112, Мидраш агада к Быт. б, 25). Смерть М. наступила перед самым потопом (Быт. 6,27; 7,6). Согласно агаде, потоп был отсрочен на семь дней ради недельного траура по М. Он должен явиться на землю перед приходом мессии в числе «семи великих пастырей» (Сиф, Енох, М., Авраам, Иаков, Моисей, Давид).
Д. В. Щедровицкий.


Рецензии