На странице снов

Мне снился сон;
как будто я в чужой квартире -
темно ...
и там проходит день за днём,
Неумолимо пробегает время.
Но, вместе с тем жизнь замедляет бытиё
Случайно ли, я ощущаю,
так  одиночество своё?
Мы стали близкие - чужими...
Возможно ли,что он  не замечает и равнодушие своё...
Часы пробили - полночь наступает,
он снова рядом - далеко;
не помня просьб, не слыша слов,
Печально знать,что дышишь ты,
и ощущать, как будто здесь ты не живешь...


Рецензии
Кто мы во снах? Где мы летаем?
Когда пространственная грань
Стирает памяти границы,
Уносит в мир иной...
Где явь?
Или коснувшись эхом Космос
Мы понимаем что одни
На этой сказочной планете
Среди небесной тишины.
Поверь что ты не одинока!
Отбрось печаль,все суета!
Рассвет встречай только с улыбкой,
Дари сияние в очах1
Где ангел Ваш? Дремает соня!
Построю там на небесах,узнает он
Как будить пани:рассвет с улыбкою встречать!
Шучу-шучу!Но ангелов построю! Искренне Ваш с улыбкой от ангелов

Эдисон Дворецкий   01.09.2017 09:37     Заявить о нарушении
Улыбаюсь, прекрасному ангелу, когда плаваю в море, ведь, вы сказали мне, что смотрит он сквозь облака. Сегодня как раз был такой облачный день,ходила на дикий пляж - на свидание с ангелом. Божественно, прочла Вашу рецензию...да, ангел наблюдает.
О как же прекрасны поэтические строки Эдисона Дворецкого!
Жаль, что только те, что на русском могу их прочесть, если бы был перевод им.

Ирен Беннани   01.09.2017 21:41   Заявить о нарушении
Стихи на украинском языке написаны в шутливой манере и перевести на русский пытался,но понимаю что сухо и вяло выходит,теряется нить повествования,поэтому бросил.Сочинять юмор на русском сложнее,украинский-более певуч.Потому и весь мой юмор только на украинском языке.

Эдисон Дворецкий   02.09.2017 13:51   Заявить о нарушении
Благодарю Вас, дорогой Эдисон Дворецкий! Сколько душевности и лёгкого юмора вместе с глубиной в Вашей поэзии. Она раскрывает внутренний потенциал и вдохновляет, возникают образы: птицы любви.
Ирен Беннани.

Ирен Беннани   03.09.2017 15:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.