Meiko Kaji - Flower of carnage перевод

Убитый утром , идёт мёртвый снег
Далёкий вой бродячих собак и слышен стук гэта*

С тяжестью несчастной судьбы , иду, всматриваясь
Обнимаемая ночной темнотой,одна,под зонтиком
Женщина,идущая по пути жизни
Слёзы оставившая позади

Следуя по реке дальнего пути при свете фонаря
Мимо замерзшего колодезного журавля,
Двигаясь,проливая слёзы под дождём и ветром

Замёрзшая поверхность воды отражает растрёпанные волосы
Слёз только бы не показать, с зонтиком в руке одна
Женщина идущая по горькой дороге жизни
Сердце вдали оставившая

Чувство долга, сострадание, слёзы и мечты
Вчера и завтра,нет разницы в словах
Поручая своё тело реке горечи
Женщина,брошенная вдали
_
Гэта - японская национальная обувь , деревянные сандалии.


Рецензии