Эмилио Бальягас. Портрет

Один –
чётко вписан
в раму времени,
ни окна, ни цветка, ни книги, чтоб прислониться:
лишь к замершей сини бездонной.
Я – тут:
нахожусь
в вечной плоскости без пространства.
(Бледные звезды изломанные следят за моим фиаско.)
Обездвижено зеркало
волны застыли и наблюдают
незримые чайки над головою реют
Один,
холодеющий
в раме времени,
присутствуя в плоскости вне пространства...
Т а я н ь е  медленное, вода – отчаялась:
река усыхает, сердце  п р я ч е т с я ;
поток иссякающий камня могильного жаждет.

  (с испанского)

Ср.:  http://stihi.ru/2015/10/13/8961



RETRATO
de Emilio Ballagas

Solo,
exacto
en los limites del tiempo,
sin ventana ni flor ni libro en que apoyarme:
en fijo azul sin fondo.
Estoy,
estoy presente
en un eterno plano sin espacio.
(Blandas estrellas rotas velan mi naufragio.)
Paralizado espejo
olas sin movimiento (en vigilia)
la cabeza cruzada de invisibles gaviotas.
Solo,
enjuto
en los limites del tiempo
y presente en el plano sin espacio.
Lento deshielo y agua desolada
va rio abajo, corazon adentro,
anhelosa de tumba la corriente.

(с испанского)


Рецензии
вот это мне всех больше понравилось, Елена!
спасибо Вам за переводы! с уважением! Д.С.

Денис Созинов   24.01.2016 00:42     Заявить о нарушении
Спасибо, Денис, что Портрет Вам понравился! Может, потому, что он Вам самого Вас отчасти напоминает? Это было бы слишком мрачно. Надеюсь, что это не так... (А сам потрет-рисунок, который там висит, моя дочка нарисовала - то с кого-то, то ли из головы... а я воспользовалась).

Елена Багдаева 1   24.01.2016 08:12   Заявить о нарушении