Охотничья драма
Ничто так не привязывает ,
как ревность .
Андре Моруа ( 1885 - 1967 )
Мой ласковый и нежный зверь ,
Я слышу вальс , я вижу слёзы ,
В чертог любви открыта дверь ,
За ней живут мечты и грёзы . . .
В оковах праздной нищеты
Страдает дева молодая ,
А зверь готов измять цветы
В аллеях девственного рая . . .
Но сколько ж стоит красота ?
Ответ молчит , краснеет скромность ;
Шальные мысли старика
Лелеет чувственная томность . . .
Среди берёз ревнивый зверь
Втыкает нож в плоть молодую ,
Охотник мажет кровью дверь ,
Отдав сполна дань поцелую . . .
Я внемлю вальс , но зверь затих ,
Сидит сей зверь в душе у многих ,
Прочтёт , возможно , зверь мой стих
В трущобах адских да убогих . . .
" Мой ласковый и нежный зверь " , -
Вздыхает Оленька младая ,
Струится кровь , лобзая дверь ,
Прощает грех юдоль земная . . .
19 . 09 . 2015 - ПАВЕЛ ГРЕКОВ
Свидетельство о публикации №115091901346