Кукловод

Управляются люди богами, как марионетки.
Утвержденнье такое древнее, чем древности Лувра.
Дёрг за ниточку! -- цвет изменяя, светлеют брюнетки,
А блондинки -- темнеют; у лысых -- растёт шевелюра.

Впрочем, всё это -- шутки. Вот если серьёзно -- то боги
Управляют лишь тем, кто захочет, чтоб им управляли.
Со своим всемогуществом дутым все боги -- убоги:
Кто им не подчинится, с тем справятся боги едва ли.

Дёргай хоть за канат -- никогда я любить не устану.
Буду благоговеть перед милой моей и с любовью
Буду петь дифирамбы очам, грациозному стану...
Но при этом -- к богам обратиться хочу я с мольбою:

"Потяните за ниточку, боги, да так потяните,
Чтобы милую -- ту, для которой я значу так мало! --
Согревало, ей путь освещая, не Солнце в зените,
А стремленье ко мне; чтоб любовь все преграды сломала ..."

Высоко ли протянется нить, оборвётся ли тут же?
Отзовутся мне боги сарказмами? Лёгкой улыбкой?
Станет лучше от этого мне или, может быть, хуже?
Не узнать: перед сценой колышется занавес зыбкий.

 
Толку нет от мольбы. Голова от раздумий распухла...
Стану сам кукловодом! У милой -- подобие транса:
Подчиняется милая мне, как послушная кукла.
Вот -- кивок, вот -- шажок, вот -- учтивый наклон реверанса.

Нет, не этого я добивался, не повиновенья!
Нет, совсем о другом кукловодное сердце мечтало:
Слиться с милой, чтоб ширь снизошедшего к нам откровенья
Стала верой, надеждой, любовью взаимною стала.

Нити все разорву! Нет, не все -- пусть одна остаётся:
Паутинкою, лучиком и стихотворной строкою.
Пусть прочнейшею цепью незримая нить назовётся,
Что от сердца до сердца протянута милой рукою.

16.09.2015


Рецензии