Виверра
Она входит всегда осторожно,
в такт непроизнесенным словам,
Мокрая после душа виверра,
в полотенце и с лёгким паром.
Я стараюсь смотреть спокойно:
я знаю, если я дам
Волю своим представлениям –
мой мозг унесут санитары
В субтропический вечный праздник,
в мандариновую мечту,
В разноцветные испаренья психоделической фумаролы,
В запредельную радость красок.
Мой кораблик уже в порту
И готовится, чтоб отплыть – под пение баркаролы
Издевательским хором бабушек,
этаким вселенским моралитэ,
Меня кружат водовороты
на белом бумажном листе…
Виверра дарит улыбку,
встряхивает голым плечом,
Усыпая пол мокрым бисером.
Не знаю, о чем я
Смогу свидетельствовать, когда
(и если) меня призовут,
И настолько ли будет страшно там,
как это бывало тут…
Наверно, мне скажут, что жизнь моя –
полный отстой и ноль:
«Ты предавал и злословил,
ты бесполезен, как моль».
И, Господи, это правда: и предавал, и всё…
И знать от стыда не буду, куда бы спрятать лицо,
Но я пороюсь в карманах, найду ее фото и предъявлю,
И просто скажу Ему:
– Знаешь, только не смейся... она мне говорила «люблю».
И тогда он хлопнет в ладоши,
позовет ассистента, – а может, и сам
Выпишет мне пропуск на небеса.
Свидетельство о публикации №115091403428