э. э. каммингс. in spite of everything... etc
"in spite of everything
which breathes and moves,since Doom..."
несмотря на все
что дышит и движется,с тех пор как Фатум
(длиннейшими белыми руками
разглаживая каждую складку)
жаждет начисто разутюжить наши мозги
-перед тем как покинуть комнату
я оборачиваюсь,и(сутулясь
еще с ночи)целую
эту подушку, милая
где были и жили наши головы.
***
"but if I should say
goodmorning trouble adds..."
но если я должен сказать
доброеутро, вновь и вновь
смятение сводит все
свои волны на грифельной роже
этого
негра.(но
Если я должен сказать благодарювас
мистер розенблум собирает клубнику
окольцованными руками)но если
я Должен сказать довстречи мои
смешки
в кулачок
вроде женщины в блажи мечтаний( но если я
должен сказать
Пока
те блюдца без
чашек но если уж вместе то вдребезг сойдутся то в танце
каждогоДолжен мы держим проклятый стол где
губы Глаза все-все
ты знаешь что -
и руки - случилось)но если я долженто
ДолженСказать,
оDE
"o
the sweet @ aged people..."
о ДА
о
славные @ заслуженные люди
что правят этим миром(и мной и
тобой если мы не слишком
внимательны)
О,
милая блаженная безмозглость
Он-и Она-
с вершины торта облитые глазурью
мертвых идей(о
квинтиллионов умопомрачительно
умопомраченных благочестиво беззубых
всегда-так-сильно-заинтересованных-
в-чьих-то-чужих-делишках
двуногих)О
мельтешенье
дражайших не обходимых безвласых
стариканО
в
Свидетельство о публикации №115091309152