Уильям Блейк Моя Прекрасная Роза
My Pretty Rose Tree
A flower was offered to me,
Such a flower as May never bore;
But I said 'I've a pretty rose tree,'
And I passed the sweet flower o'er.
Then I went to my pretty rose tree,
To tend her by day and by night;
But my rose turned away with jealousy,
And her thorns were my only delight
Уильям Блейк
Моя Прекрасная Роза
Цветок искушеньем пророс,
Роскошеством... вне силы мая.
Сказал я: «Люблю Древо роз!..» –
Соблазну ничуть не внимая.
К любимой пришёл провести
Все ночи и дни... только с нею,
Но Роза, прогнав, в рев-ности
Колола больнее... больнее...
Свидетельство о публикации №115091206834
что поэты всех времён
поспособствовали тому,
что прекрасная половина
отточила зубки и коготки:)
С улыбкой:)
Добрый Ян 12.10.2021 22:25 Заявить о нарушении
С уважением,
Елена Леонидовна Федорова 13.10.2021 20:32 Заявить о нарушении