Буриме с Игорем Литваком - 2

Л:

Пускай ты говоришь: твой слог - набор шарад,
Читатель им всегда бывает рад,
И потому что ты уже решил шарад тех череду,
Читателя, не склонного к труду
Освободив от лишних упражнений

М:

...своими испражнениями. Да,
Читателю поменьше бы труда,
Читатели в своей основе - мудни.
Их чисто прозаические будни
Полны такой скучнейшей требухи,
Что от зевоты только сводит скулы.
Планктон, моллюски, жабы и акулы.
А мы им тут: "вот новые стихи"...


Л:

Для них мы - стихотворные Лукуллы,
А значит наши классовы грехи.

М:

Для них мы погрязаем в пустяках,
Ведем в стихах никчемные беседы,
И наше "достижение" в стихах -
Лукуллов пир и Пиррова победа.


Л:

Когда-нибудь литературоведы
Нам, может быть, и пропоют хвалу
За то, что подавали мы к столу
Слегка неординарные обеды.

М:

Но что от них останется? Объедки.
Потомки станут предками, а предки
Уйдут в небытие, как слово "пращур".
Прищурился в музее древний ящер:
"Из праха - в прах. Всё бренность, пустота".
Процесс есть цель. Зачем? А просто так.


Рецензии