Ельмiра Ашурбекова. Бiлий вiрш

Ельміра Ашурбекова
БІЛИЙ ВІРШ


У серці
в розмаїтті фарб
чуттів земних
був календар,
на ньому карб
спіткань усіх.

Там, де рясніли
барв світи,
сліди  самі —
Без ліку дням,
рокам іти,
щезати в тьмі.

(переклад з табасаранської — Любов Цай)

за авторським підрядником:
http://www.stihi.ru/2015/03/16/7


Рецензии
Прошу прощения, Любовь, что я смогла прийти только с некоторым запозданием! Вы знаете, что я душой и мыслями с Вами и безмерно благодарна Вам за интерес к моему творчеству и за Ваши прекрасные переводы.
А БІЛИЙ ВІРШ, с Вашего позволения, забираю.:)

С уважением и любовью,

Эль-Мира   15.09.2015 03:22     Заявить о нарушении
Конечно,Эльмира! Мне очень приятно.
Я - Ваш читатель и почитатель.

С уважением -

Любовь Цай   15.09.2015 09:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.