Письма ашдодскому другу
Мы с Вами в временн`oй противофазе...
Я стал неадекватен сам себе,
Как будто бы бегу в противогазе –
Без всяких там метафор и прикрас,
В наморднике, уздечке, но без крыльев,
Скачу "кибенемат" я, как Пегас,
Весь в оводах, в слепнях я, в пене, в мыле –
Лечу, лечу... куда же мне лететь?
До звезд далече... А на хуль – эйн кесеф.
И за спиной моей свистит тугая плеть,
Напоминая о Паро и о Йосефе...
Такая, понимаешь, тут бадяга,
Рутина и поденщина заели...
С тоской смотрю я в сторону Натбага,
И дохлым ишаком ползут недели...
Все думаю – за что такая кара?
Наверное за то, что (между нами)
Я соблазнился бы женою Потифара –
Как джентльмен, не отказал бы даме...
И потому – когда трубит шофар
(Рош А-Шана уже не за горами),
Я весь дрожу – как будто Потифар
В миг соблазнения возник в оконной раме...
Уж близок Суд, но совести укор
Мне кажется страшнее высшей меры –
Императив мой – строгий категор,
По полной всыплет за объятия гетеры...
Моральными издержками терзаем,
Бастильей пал либидности в угоду...
...А впереди кромешный ад, Мицраим,
И нет мне, прокаженному, Исхода...
____________________________________
Примечания (для тех, кому интересно)
"Кибенемат" – ивритская идиома, означающая "в неизвестном направлении"
"Хуль" (иврит) – заграница
"Эйн кесеф" (иврит) – нет денег
"Натбаг" (иврит) – аббревиатура слов "аэропорт имени Бен Гуриона"
Паро – фараон. Далее идут аллюзии из Ветхого Завета – легенда о Иосифе (Йосефе) прекрасном, проданном в качестве раба египетскому сановнику Потифару и усиленно соблазняемому женой этого сановника. Но Иосиф не поддался домогательствам распутной женщины и, вырвавшись из ее объятий, бежал, оставив в ее руке клочки своей одежды. Разъяренная блудница оклеветала Иосифа, и, на основании ее обвинений, Иосиф был брошен в темницу, где просидел 13 лет, но, разгадав сны фараона о колосьях и коровах, был не только выпущен на свободу, но и был возвышен до должности Первого министра фараона.
Рош А-Шана – еврейский Новый Год. Согласно иудаизму, в этот день на Небесах начинается суд над каждым человеком, а окончательный приговор выносится в Йом Кипур (Судный День). Начало суда и его окончание оповещается звуками шофара (см. "шофар")
Шофар – еврейский ритуальный духовой музыкальный инструмент, сделанный из рога животного (как правило, дикого барана)
Категор (др.греч) – обвинитель на суде
Мицраим (иврит) – Египет
Исход – выход евреев из Египта после двухсотлетнего рабства
Свидетельство о публикации №115090800467
Будьте добры, не лишайте читателя дополнительного
удовольствия извлекать изумрудные ядрышки из крепких
золотых орешков.
Уберите примечания!!!
Пожалуйста...
Льга Юо 08.09.2015 22:27 Заявить о нарушении
Давид Беншели 20.09.2015 01:41 Заявить о нарушении